"هذه الوظيفه" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu işi
        
    • bu işe
        
    • bu iş
        
    • Bu işte
        
    Çünkü Bu işi doğru yaparsan, dinler ve öğrenirsen ondan sonra bu şehirde.. Open Subtitles لأن عندما تؤدي هذه الوظيفه جيدا إن استمعت وتعلمت ستكون قادرا على عمل
    - Evet. Arada sırada Bu işi hak ettiğini göstermek için biraz çalışır gibi yapsan olmaz mı? Open Subtitles هل تمانع فى ان تعمل من حين لاخر لتثبت احقيتك فى هذه الوظيفه
    Bu işi tam sana göre. Evin geri kalanını göstereyim sana. Open Subtitles هذه الوظيفه تناسبك تماما دعينى أريكى بقية المنزل
    bu işe girmemi sen istedin, yani beni kovarlarsa, senin suçun. Open Subtitles انتى اردتينى ان اقبل هذه الوظيفه لذا اذا فصلونى فانتى الملومه
    Babam emekli olduğunda bu işe başladım. Open Subtitles فى بعثه ملتيمليونير ؟ حسناً , لقد أخذت هذه الوظيفه .عندما تقاعد والدى
    Bu tasarımdaki yenilikler ile ilgili ve sen bu iş için biçilmiş kaftansın. Open Subtitles انه عن الانفتاح الجديد فى الابداع و انت رجل هذه الوظيفه
    Bu işi alabilmen için çok dil döktüm. Open Subtitles اجل ، صـفـراً كان علي الإتصال بالرئيس فقط لكي تحصلي على هذه الوظيفه
    Yani, muhteşemdi. Bana Bu işi buldu. Open Subtitles أعني، لقد كان رائعاً، هو حصل لي على هذه الوظيفه
    Şimdi Bu işi kapacağına olan inancından emin ol tabi önce eski işinden ayrılman lazım. Open Subtitles الآن لتأكد من أنك سوف تحصل على هذه الوظيفه ان تنسى ماضيك
    - Bu işi sadece kitabımı... - Bitirebilmek için yapıyorum. Open Subtitles ,انا أعمل في هذه الوظيفه إلا أنني أريد الانتهاء من كتابك
    Ben de Bu işi baştan nasıl aldığımı bilmiyorum fakat şu anda ne kadar mükemmel olduğunu biliyorum ve berbat etmek istemiyorum. Open Subtitles ولا أعلم أصلاً كيف حصلت على هذه الوظيفه ولكن الآن وأنا آرى روعتها لا أريد أن أخرب على نفسي
    Ama gerçekten Bu işi isteyip istemediğini bilmem gerekir. Open Subtitles و لكن أود أن اعرف ان كنت تود هذه الوظيفه
    Çocuklar da onu seviyor. Bu işi istiyorum ama sizin yönteminizle yapmayacağım. Open Subtitles وأريد هذه الوظيفه ، ولكن أنا لن أقوم بها على طريقتك
    O dosyalar kazanmama yardım etti. O dosyalar bana Bu işi verdi. Open Subtitles تلك الملفات ساعدتني لأفور حصلت على هذه الوظيفه بسبب الملفات
    Hepsi kulağa hoş geliyor... Ama Bu işi almalıyım. Open Subtitles يبدو هذا رائعاً , لكن تعرف على الحصول على هذه الوظيفه
    Beni her hafta kontrol ettirebilirsin nasıl istersen benim sadece bu işe gerçekten ihtiyacım var. Open Subtitles يمكنكِ أن تفحصيني كل أسبوع ، لكِ كل ماتريدينه أنا فقط .. أحتاج إلى هذه الوظيفه حقاً
    Madem yazar olmak istiyordun neden bu işe başvurdun? Open Subtitles لماذا تقدمتي الى هذه الوظيفه وانتي تريدين ان تصبحي كاتبه ؟
    Eğer bana inanıyorsan, bu işe ihtiyacın yok. Open Subtitles حسناَ، لو أنك تثق بي أنت لا تحتاج هذه الوظيفه
    Javi, bu işe ihtiyacımız var. Bu sene ilk defa faturalarımızı düzgün ödeyebileceğiz. Open Subtitles نحتاج الى هذه الوظيفه للمره الأولى هذه السنه و سوف ندفع التكاليف
    Bakandan bıktım artık, oğlum, bu iş, bu siktiğimin bacağı iyiye gitmiyor. Open Subtitles ومن ابنى,ومن هذه الوظيفه ومن ساقى اللعينه التى لا تتحسن
    Çünkü bu iş için her şeyini verecek bir yığın nitelikli insan var. Open Subtitles لان هناك الكثير من الاشخاص المؤهلين قد يقاتلون من اجل هذه الوظيفه
    Bu işte, karanlığı görüyorsun. İnsanlardaki en kötüyü görüyorsun. Open Subtitles فى هذه الوظيفه أنتى ترين الظلام,ترين الأسوأ بين الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more