"هذه اول" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu ilk
        
    • Bunu ilk
        
    • ilk kez
        
    • ilk defa
        
    Bu ilk Japon yenilgisidir ve bu Müttefiklerin moralini yükseltir. Open Subtitles كانت هذه اول هزيمه لليابانيين وقد رفعت من معنويات الحلفاء
    Bu ilk defa benimle oluyor... Aksi takdirde az önce gördüğün gibi avı asla beklemem. Open Subtitles هذه اول مرة انتظر فيها ولم انتظر منذ وقت طويل
    Bu ilk alışveriş gezimiz. Ağırdan almak istiyorum. Open Subtitles هذه اول رحلة تسوق لنا معاً اريد اخذها برويه
    Lanet olsun doktor. Bekle. Bunu ilk kez duyuyorum, Harry. Open Subtitles انتظر , هذه اول مرة اسمع بها هذا يا هاري
    Bunu ilk kez duyuyorum ve sanırım Sears da öyle. Open Subtitles ولكن, هذه هى اول مرة اسمع هذا,وأكيد هذه اول مرة يفعل سيرو هذا
    Mutlu olacağını sanmışyım. Bana ilk kez bir şey söyledi. Open Subtitles اعتقدت انكِ ستكونين سعيده هذه اول مره تقول لي شيئاً
    İlk defa bu kadar uzun sürüyordu normalde hemen sıkılırım. Open Subtitles هذه اول مرة اقضي المزيد من الوقت لانني اسأم بسرعة
    Öyleyse Bu ilk paylaştığımız anı. Open Subtitles اذن كانت هذه اول ذكرياتنا الصعبة ابي ليست لدي اية فكرة ـــ ـــ ـــ
    - Frank. - Merhaba. Bu ilk mi? Open Subtitles هل هذه اول مره لك لقد كان عندى الكوكيز قبل ذلك
    - Merhaba. Bu ilk mi? - Daha önce de kurabiye yedim. Open Subtitles هل هذه اول مره لك لقد كان عندى الكوكيز قبل ذلك
    Ayrıca Bu ilk hafta sonu kaçamağımız. Open Subtitles بجانب ذلك, هذه اول عطلة نهاية الأسبوع نخرج معاً
    Bu ilk gecede, eğer seni de rahatlatacaksa, göz kulak olacağım. Open Subtitles هذه اول ليلة لها، يجب عليكم ان تراقبوها.
    Bu ilk kez oldu. Open Subtitles و هذه اول مرة اصبح ضخمة و احس بهذا
    Gerçekten de hataydı ama Bu ilk suçum. Open Subtitles انا فعلا فعلتها ، لكن هذه اول مرة لي
    Hayır, Bu ilk seferim. Lütfen nazik olun. Open Subtitles لا هذه اول مرة لهذا كوني لطيفة معي
    Bunu ilk defa yaptığınız için, efendim, bikaç öneri: Open Subtitles نظرا لان هذه اول مرة لك سيدي , اليك هذه النصيحة
    Lütfen Bunu ilk kez yaptığını söyle. Open Subtitles رجاء اخبريني ان هذه اول مرة تفعلين هذا بها
    Yani, Bunu ilk defa yapıyor ama genelde elinden geleni ardına koymaz. Open Subtitles أعني, هذه اول مرة يفعل شيء كهذا لكنهدائمًاما يبالغ.
    Bunu ilk kez yaşıyoruz. Open Subtitles هذه اول مره , كيف لم نستطع الخروج بشيء
    Bunu ilk kez söyledin. Open Subtitles هذه اول مرة تقول ذلك
    Mutlu olacağını sanmışyım. Bana ilk kez bir şey söyledi. Open Subtitles اعتقدت انكِ ستكونين سعيده هذه اول مره تقول لي شيئاً
    Affedersin. Yıllardan beri ilk defa biri beni sırtına alıyor da. Open Subtitles متأسفة , هل تعرف ان هذه اول مرة منذ سنين طويلة أن يحملنى أحد على كتفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more