Aslında haklıydın. Hayatımız böyle olmak zorunda değil. | Open Subtitles | ولعلمك، صدقتِ، لا يتحتَّم أن تكون هذه حياتنا. |
Bizim Hayatımız böyle. | Open Subtitles | . هذه حياتنا و هكذا نحن نعيش |
Buraya kadarmış, bitti artık. Hayatımız böyle artık. | Open Subtitles | قُضي الأمر، هذه حياتنا الآن. |
Yaptığımız şeye inanmadığını biliyorum ama bu bizim hayatımız, bizim seçimimiz. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تؤمن بما نفعله لكن هذه حياتنا |
Her şey iyi olacak artık bu bizim hayatımız... korku yok... intikam yok. | Open Subtitles | كل شيء سيكون على مايرام هذه حياتنا الان ، لاخوف ولا انتقـام |
Aslinda hakliydin. Hayatimiz boyle olmak zorunda degil. | Open Subtitles | ولعلمك، صدقتِ، لا يتحتَّم أن تكون هذه حياتنا. |
Oynadığın şey, bizim hayatlarımız. | Open Subtitles | هذه حياتنا التي تعبثين بها |
Hayatımız böyle mi olacak? | Open Subtitles | هل هذه حياتنا الآن؟ |
Hayatımız böyle mi olacak? | Open Subtitles | هل هذه حياتنا الآن؟ |
Bu bizim hayatımız ve bence geçen buluşmamızda bu parçamızı yok saydık. | Open Subtitles | هذه حياتنا وأعتقد أن الموعد السابق، كنا نتجاهل هذا الجزء منا |
Bu bizim hayatımız. Bu olduğumuz şey tamam mı? | Open Subtitles | هذه حياتنا هذه هي هويتنا، مفهوم؟ |
Demek istediğim, bu bizim hayatımız. | Open Subtitles | هذه حياتنا هذا محرج |
Buraya kadarmis, bitti artik. Hayatimiz boyle artik. | Open Subtitles | قُضي الأمر، هذه حياتنا الآن. |
Söz konusu olan bizim hayatlarımız. | Open Subtitles | هذه حياتنا التي على المحك هنا |