"هذه سابقة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu ilk
        
    • Bu bir ilk
        
    • ilk defa
        
    • kez oluyor
        
    Bu ilk olacak o zaman. Open Subtitles حسناً. هذه سابقة
    İşte Bu ilk olacak. Open Subtitles حسناً، هذه سابقة
    Bu ilk kez oluyor. Open Subtitles حسناً، هذه سابقة فريدة.
    Bu bir ilk. Çok mu beklettim? Open Subtitles هذه سابقة من نوعها، هل تركتك تنتظرين طويلا؟
    Bak işte Bu bir ilk. Open Subtitles حسناً، ستكون هذه سابقة في أمرها
    Böyle bir şeyle ilk defa karşılaşıyorum. Open Subtitles إذاً هذا أمر غير متوقع . هذه سابقة
    İlk kez oluyor. İnsanların üzerinde böyle etki yaratır mısın hep? Open Subtitles هذه سابقة من نوعها، ألديك هذا التأثير دومًا على الناس؟
    Bu ilk olur. Open Subtitles ستكون هذه سابقة.
    Benim için Bu ilk ama. Open Subtitles هذه سابقة بالنسبة لي.
    İşte Bu ilk oldu. Open Subtitles حسناً، هذه سابقة.
    Bu ilk olsun. Open Subtitles عجبًا، هذه سابقة.
    Bu ilk defa oluyor? Open Subtitles هذه سابقة
    Bu ilk defa oluyor? Open Subtitles هذه سابقة
    Bu ilk kez oluyor. Open Subtitles الآن هذه سابقة
    Bu ilk kez oluyor. Open Subtitles هذه سابقة
    Bu bir ilk olmalı. Open Subtitles حسنا, لا بد ان هذه سابقة
    Şimdi yeni Daniel ise elbisemi yerden alıp geri veriyor. Bu bir ilk. Open Subtitles الآن (دانييل) الجديد يأخذ ردائي ويناولني إيّاه، هذه سابقة
    Vay be. Bu bir ilk oldu. Open Subtitles حسناً , هذه سابقة
    Böyle bir şey ilk defa oluyor. Open Subtitles هذه سابقة من نوعها
    İlk defa bir kadın senden korktu. Open Subtitles هذه سابقة... تخيف فيها امرأة
    Böyle bir şey ilk kez oluyor mu diyeceksin? Open Subtitles أعني أتقول إن هذه سابقة في هذا المكان؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more