Senin de buradan canlı çıkmak için tek şansın bu. | Open Subtitles | هذه فرصتك الوحيدة للخروج من هذا المكان اللعين سالما |
Gitmek için tek şansın bu ya da seni öldüreceğim. | Open Subtitles | هذه فرصتك الوحيدة لكي تغادر، أو سوف أقتلك. |
Ben aşkımı kaybettim, ama bu senin tek şansın, git onunla, Leela. | Open Subtitles | لقد خسرت حبي لكن هذه فرصتك الوحيدة .. اذهبي معه يا لـيلا |
Yaptığının bedelini ödemek istiyorsan, bu senin tek şansın. | Open Subtitles | أتريد تخليص نفسك مما فعلت؟ هذه فرصتك الوحيدة |
Abur cubur yiyebilirsin, bu tek şansın ama dişlerini fırçalamak şartıyla. | Open Subtitles | تناول الوجبات السريعه لان هذه فرصتك الوحيدة ولكن قم بتنضيف أسنانك |
Teslim olmalısın. tek şansın bu. | Open Subtitles | يجب ان تستسلم هذه فرصتك الوحيدة |
Benim rızamla ilişki yaşamak için tek şansın bu. | Open Subtitles | هذه فرصتك الوحيدة لتحظى بعلاقة محرمة |
tek şansın bu. | Open Subtitles | هذه فرصتك الوحيدة |
İnan bana, bu senin tek şansın. | Open Subtitles | . صدقيني , هذه فرصتك الوحيدة |
- bu senin tek şansın. | Open Subtitles | هذه فرصتك الوحيدة |
Bu senin çocuk sahibi olmak için tek şansın olabilir. | Open Subtitles | قد تكون هذه فرصتك الوحيدة لتحظى بطفل |
Sita, bu çıkışın için tek şansın. | Open Subtitles | صيتا, هذه فرصتك الوحيدة لتخرجي |
Değerlendir..bu tek şansın olabilir | Open Subtitles | استفيدي من ذلك قد تكون هذه فرصتك الوحيدة |