"هذه فكرة جيّدة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunun iyi bir fikir
        
    • Bu iyi bir fikir
        
    • bu iyi fikir
        
    Tüm saygımla efendim ben... Bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles مع كلّ إحترامي يا سيدي، لا أعتقد أنّ هذه فكرة جيّدة.
    Bunun iyi bir fikir olmadığını düşünürsen, bana söyler misin? Open Subtitles إن لم تعتقد أن هذه فكرة جيّدة هل ستخبرني؟
    Hayır, Mr. Monk. Bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles كلا يا سيد (مونك)، لا أعتقد أنّ هذه فكرة جيّدة.
    Beyler, bence Bu iyi bir fikir değil. Open Subtitles يا رفاق. لا أظن أن هذه فكرة جيّدة.
    Aslında Bu iyi bir fikir ama öyle değil. Open Subtitles هذه فكرة جيّدة لكن لا.
    Bak işte bu iyi fikir! Open Subtitles هذه فكرة جيّدة حقاً.
    Bunun iyi bir fikir olduğunu zannetmiyorum. Open Subtitles لا أظنّ أنّ هذه فكرة جيّدة
    - Bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles -كلا, لا أعتقد أن هذه فكرة جيّدة
    Ben Bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles .لا أعتقد بأن هذه فكرة جيّدة
    - Bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles -لا أعتقد أن هذه فكرة جيّدة
    Chloe, Bunun iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles {\an3\pos(295,268)} -كلوي)، لا أعتقد أنّ هذه فكرة جيّدة) .
    - Bu iyi bir fikir. Open Subtitles - هذه فكرة جيّدة.
    Bence Bu iyi bir fikir değil. Open Subtitles -لا أعتقد أنّ هذه فكرة جيّدة .
    - Evet, Bu iyi bir fikir. Open Subtitles -أجل، هذه فكرة جيّدة .
    Bu iyi bir fikir. Open Subtitles هذه فكرة جيّدة
    bu iyi fikir. Open Subtitles هذه فكرة جيّدة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more