"هذه ليست بفكرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • fikir değil
        
    • fikir değilmiş
        
    Bak, biz ortağız, beraber çalışacağız bu iyi bir fikir değil. Open Subtitles نحن شريكان نعمل معاً هذه ليست بفكرة جيدة
    Evet, fena fikir değil. Geri dönelim, dağın aşağısından yol alalım ve kardaki izlerimizi takip edelim. Hangi izler? Open Subtitles هذه ليست بفكرة سيّئة، لنعُد إلى الجبل و نتّبع آثارنا على الجليد.
    Berbat bir fikir değil ki. İnsanlar hâlen, zaman zaman yapıyor bunu. Open Subtitles هذه ليست بفكرة رهيبة، الناس مازالوا يقومون بها من وقت لأخر.
    Bu iyi bir fikir değil. Daha önce konuşmuştuk. Open Subtitles هذه ليست بفكرة حسنة لقد تكلمنا حول ذلك
    O kadar da kötü bir fikir değilmiş. Open Subtitles هذه ليست بفكرة سيّئة
    İyi fikir değilmiş. Open Subtitles هذه ليست بفكرة جيدة.
    - Fena fikir değil. - Cidden yapar mısın? Open Subtitles هذه ليست بفكرة سيئة - تريد القيام بهذا ؟
    Fena fikir değil. Open Subtitles هذه ليست بفكرة سيئة في الواقع.
    Jane haklı. Bu iyi bir fikir değil. Open Subtitles {\pos(195,240)} لقد كان (جاين) محقاً هذه ليست بفكرة سديدة
    Fena fikir değil. Open Subtitles هذه ليست بفكرة سيئة
    Fena fikir değil. Open Subtitles هذه ليست بفكرة سيّئة.
    - Bu bir fikir değil. Open Subtitles . هذه ليست بفكرة جيده
    Aslında fena fikir değil. Open Subtitles أتعرفين هذه ليست بفكرة سيئة
    Pek iyi bir fikir değil çünkü. Open Subtitles هذه ليست بفكرة صائبة
    Bu iyi bir fikir değil. Open Subtitles هذه ليست بفكرة جيدة
    - Hayır, hiç iyi bir fikir değil. Open Subtitles لا , هذه ليست بفكرة جيدة
    - Kötü fikir değil. Open Subtitles هذه ليست بفكرة سيئة.
    Bu iyi bir fikir değil. Open Subtitles هذه ليست بفكرة جيده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more