"هذه معلومات" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu bilgi
        
    • bilgi bu
        
    • bir bilgi
        
    • bir bilgidir
        
    Bu bilgi, balık yahnisi evlerim için önerilen bölgelerle ilgiliydi. Open Subtitles هذه معلومات عن الاماكن المقترحة لبناء منازل مميزة
    - Zengin müsterileri altina siçirttiririm. - Bu bilgi biraz gereksiz oldu. Open Subtitles ـ أنّي أحظى بزبائن راقين ـ هذه معلومات كثيرة عليّ
    Yani bunu bilmek güzel Bu bilgi yardımcı olur çünkü bilgilendirici. Open Subtitles أعني ، هذا أمر جيد لكي أعرفه هذه معلومات مفيدة لإنها غنية بالمعلومات
    Quantico'dan gelen çok gizli bir bilgi bu. Open Subtitles هذه معلومات سرّية جداً جاءتنا مباشرة من "كوانتيكو"
    Anne, bu çok gereksiz bir bilgi, onun yapacak başka işleri var. Open Subtitles أمي هذه معلومات كثيرة لديه أشياء أخرى ليقوم بها
    Bunu burada açıklayamam son derece gizli bir bilgidir, Sayın Yargıç. Open Subtitles لا يمكنني القول بدون أن أفصح عن مصدري هذه معلومات سرية سيادتك
    Bu bilgi biraz fazla oldu. Open Subtitles حسنا .. هذه معلومات كثيرة جداً
    Hayır, babamla ilgili Bu bilgi her şeyi değiştiriyor. Open Subtitles لا، هذه معلومات عن ابي إنها تغير كل شيء
    Bu... Bu bilgi çok fazla. Open Subtitles هذه معلومات وافرة أكثر من اللزوم.
    Bu bilgi çok mu gerekliydi! Open Subtitles هذه معلومات كثيرة
    Bu bilgi gizlidir, Ajan Gibbs. Open Subtitles هذه معلومات سرية عميل غيبز
    Bu bilgi ilk elden. Open Subtitles هذه معلومات موثوق فيها
    - Bu bilgi Konsey için ayrıldı. Open Subtitles هذه معلومات مخصّصة للمجلس فقط
    Bu bilgi gizlidir. Open Subtitles هذه معلومات سرية.
    Bu bilgi çok işime yarar. Open Subtitles هذه معلومات قيّمة.
    Bu bilgi gizlidir. Open Subtitles هذه معلومات مقيدة.
    Evet, çok mühim bir bilgi bu. Open Subtitles -أجل، هذه معلومات هامة !
    Kabul edin ki, bu çok önemli bir bilgi. Open Subtitles عليك أن تعترف انه هذه معلومات رئيسية للغاية لماذا تبدوا كأنك غير مهتم؟
    Bu, Müslümanlar için önemli bir bilgidir, çünkü Dünyanın neresinde olurlarsa olsunlar, Namazları için Mekke'nin yönünü bilmeleri gerekir.. Open Subtitles هذه معلومات هامّة للغاية للمسلمين، لأنه أينما كانو في العالم فيحتاجون معرفة "الإتجاه نحو "مكة لصلاتهم، هذا معروف بالقبلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more