"هذه نكتة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bu bir şaka
        
    • espriydi
        
    • Bunun bir şaka
        
    • Bu şaka
        
    • Çok komik
        
    • espri
        
    • Şakaydı
        
    • Şaka mı bu
        
    • Bunun şaka
        
    Bu bir şaka mı? Open Subtitles هذه نكتة, صحيح؟
    Bu bir şaka! Hayır. Open Subtitles أنت يجب أن تكون المزاح , هذه نكتة!
    Yani, Bu bir şaka mı? Open Subtitles أَعْني ، هَلْ هذه نكتة ؟
    Bu güzel espriydi. Biz aslında... - ...çok yakınızdır. Open Subtitles هذه نكتة جيدة نحن فعلياً قريبين بهذا الشكل
    Trent, Bunun bir şaka olduğunu düşündüğünü biliyorum. Open Subtitles ترينت، أَعْرفُ تَعتقدُ هذه نكتة.
    Bu şaka di mi ? Open Subtitles ظهرتأنت... هذه... هذه نكتة , أليس كذلك؟
    Çok iyi. Bu Çok komik. Evet. Open Subtitles هذه نكتة جيدة ومضحكة
    - Marcus, Bu bir şaka mı? Open Subtitles ماركوس. هل هذه نكتة ؟
    Bu bir şaka olmalı. Open Subtitles ـ هذه نكتة ـ لا بأس
    Bu bir şaka değil mi? Open Subtitles هذه نكتة, صحيح؟
    Bu bir şaka, değil mi? Open Subtitles هذه نكتة مش كده ؟
    Bu bir şaka mı sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين هذه نكتة ؟
    Bu bir şaka. Open Subtitles هذه نكتة
    Bu bir şaka mı? Open Subtitles هل هذه نكتة ؟
    İyi espriydi biliyor musun? Open Subtitles هذه نكتة جيدة، أتعرف؟
    İyi espriydi patron. Open Subtitles هذه نكتة جيّدة أيّها الرئيس.
    Bu noktada Bunun bir şaka olduğunu umuyorum. Open Subtitles في هذه النقطة أتمنّى أن تكون هذه نكتة
    Müdürüm, Bunun bir şaka olduğunu düşünecek. Open Subtitles مديري سيعتقد أن هذه نكتة
    Bu şaka değil de ne? Open Subtitles هل هذه نكتة ام ماذا ؟
    Çok komik, Dr. Manheim. Open Subtitles هذه نكتة جيدة دكتور منهيم
    -Plastik işinden biri için iyi espri. Open Subtitles يورط المشكلة مع شاذة "هذه نكتة جيدة من شخص يعمل في "بلاستيكس
    Çok bariz bir Şakaydı. Open Subtitles كنت أمزح . كانت هذه نكتة واضحة
    Hadi canım Şaka mı bu ? Open Subtitles ملكة الحفل ؟ هذه نكتة
    Bunun şaka olduğunu mu düşünüyorsun hâlâ? Open Subtitles هل ما زلت تعتقد بأن هذه نكتة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more