"هذه نهاية القصة" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hikayenin sonu bu
        
    • hikâyenin sonu
        
    • Öykünün sonu
        
    Hikayenin sonu bu mu? Open Subtitles هل هذه نهاية القصة ؟
    Küçük Po, Hikayenin sonu bu. Open Subtitles والآن يا ( بو ) الصغير، هذه نهاية القصة
    Onlar, bunun için öldürür. Biz, bunun için ölürüz. hikâyenin sonu. Open Subtitles .إنهم يقتلون من أجله .ونحن نموت من أجله، هذه نهاية القصة
    Belki de hikâyenin sonu olacağından ve yazmak zorunda kalacağımdan korkuyorsun. Open Subtitles خائفٌ أن تكون هذه نهاية القصة ؛ وسيتوجّب عليّ الآن كتابتها
    Öykünün sonu bu, Maggy. Open Subtitles هذه نهاية القصة ، "ماغي".
    Hizmetliyi sinirlendirme; hikâyenin sonu. Open Subtitles ولا تغضب البواب مرة أخرى هذه نهاية القصة
    Hamile sevgilisini öldüren bir hastayı tedavi ediyordum. hikâyenin sonu. Open Subtitles كنت أعالج مريضاً حاول قتل صديقته الحامل هذه نهاية القصة إحرصي على أن يفهم ذلك
    Ama neyse ki bu, hikâyenin sonu değildi. TED لكن لحسن الحظ، لم تكن هذه نهاية القصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more