"هذه هي اللحظة" - Translation from Arabic to Turkish

    • İşte bu
        
    • Buraya kadar
        
    • işte bu an
        
    İşte bu hem yiyeceklerimizle hem de şehirlerimizle olan ilişkimizin ne kadar değiştiğini gösteren andır. TED و هذه هي اللحظة التي فيها علاقتنا بالغذاء و المدن معاً قد تغيرت.
    İşte bu, okyanusun ortalarında rüzgârdan yakalanan enerjinin sonunda serbest kaldığı andır. Open Subtitles هذه هي اللحظة التي تُحرَرُ فيها أخيراً الطاقة المستمدة من رياح عرض المحيط البعيدة
    İşte bu... Bütün günümü aldı. Open Subtitles هذه هي اللحظة الحاسمة استغرق الأمر منّي اليوم بأكمله
    Pekâlâ, Buraya kadar Sam. Open Subtitles حسناً ، هذه هي اللحظة هل أنت جاهز يا سام؟
    Hepinizi işte bu an için eğittim. Open Subtitles هذه هي اللحظة التي دربتكم لأجلها
    İşte bu, hayatımızda yeni bir sayfa açıyoruz artık. Open Subtitles هذه هي اللحظة اليوم الأول من بقية حياتنا
    Doğduğunuzdan beri beklediğiniz an işte bu. Open Subtitles هذه هي اللحظة التي كنتم بإنتظارها منذ يوم ولادتكم فلا تفسدوها الآن
    Sakın kıpırdama. İşte bu. Open Subtitles أثبت تماماً هذه هي اللحظة المُنتظرة
    İşte bu noktada işleri batırmamak lazım. Open Subtitles هذه هي اللحظة التي أفسد فيها الأوضاع
    İşte bu tüm Dünyanın beklediği zaman. Open Subtitles هذه هي اللحظة التي انتظرها العالم
    İşte bu tüm Dünyanın beklediği zaman. Open Subtitles هذه هي اللحظة التي انتظرها العالم
    İşte bu adamım! Open Subtitles هذه هي اللحظة المنشودة يا رجل.
    İşte bu anı bekliyorduk. Open Subtitles هذه هي اللحظة التي كنا ننتظرها
    İşte bu, Norm. Başardın. Open Subtitles هذه هي اللحظة نورم , لقد فعلتها
    Tabi ben her şeyi filme alıyordum, kaydediyor ve şöyle düşünüyordum: "İşte bu kadar. Belki de gerçekten gerçekleşme ihtimali vardır. TED وكنت احصل على كل ذلك موثقا في فلم حيث كنت اقوم بالتسجيل دوما وكنت افكر " هذه هي اللحظة. لحظة احتمالية تحويلها الى حقيقة"
    İşte bu. Hadi. Open Subtitles هذه هي اللحظة المناسبة.
    - Buraya kadar, Pete. Open Subtitles - هذه هي اللحظة بيت - انها تحدث الآن
    Buraya kadar. İşte geliyoruz! Open Subtitles هذه هي اللحظة الآن ..
    Buraya kadar, Saul. Open Subtitles هذه هي اللحظة, سول.
    Beyler, işte bu an... Open Subtitles ... هذه هي اللحظة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more