Müdür Harbert, biliyor olmalısınız... | Open Subtitles | أيها الرئيس هربرت كما تعرف ـ ـ |
Dr. Harbert, neden cevaplamasına izin vermiyorsunuz? | Open Subtitles | د, هربرت , لما لا تدعه يجيب ؟ |
Adli tıp Frank Harbert üzerinde ne tür bir DNA testi uyguladı? | Open Subtitles | الذي اجريته علي "فرانك هربرت" |
Çoğu yıldızlararası bilim kurguların aksine Herbert'in insanları hiçbir bilgisayar olmadan yıldızları ele geçiriyorlar. | TED | على خلاف أغلب قصص الخيال العلمي بين النجميّة، فإن أشخاص هربرت غزوا النجوم دونما أية حواسيب. |
Ayrıca Herbert'in inşa ettiği dünya, zengin felsefe ağı ve din ağı içeriyor. | TED | وينطوي بناءُ عالم هربرت أيضًا على شبكة غنية من الفلسفة والدين. |
Herbet'ın MRI'yı çekilmesi gerekiyor. | Open Subtitles | يحتاج (هربرت) الذي بالداخل إلى صورة بالرنين المغناطيسي |
Neden Herbet'tan nefret ediyorsun? | Open Subtitles | لم تكرهين (هربرت)؟ |
Tüm bu grupların, kitabın metnine yayılan derin tarihi var. Herbert ayrıca kitaba ölçek duygusunu da dahil ediyor. | TED | كل هذه الفصائل ذات جذور ضاربة تتناثر في نص القصة، كما يدمج هربرت ذلك الكم من المشاعر في البناء القصصي |
Herbert, renkli kağıt getir. | Open Subtitles | هربرت ، أحضر إثنى عشر من اللوحات الملونة |
Sadece deve birlikleri ilerleyecek. Siz, Sör Herbert, idare sizde olacak. | Open Subtitles | فيلق الابل فقط مستعدا انت سير هربرت ستقود |
İleri gitme, Herbert. Geri döneceksin. | Open Subtitles | لم تتقدم إلى الأمام هربرت بل أنت تعود إلى الخلف |