ve önemli olan budur. Dünyanın geleceği bir ağ olacak, bir piramit değil, baş aşağı dönmüş bir piramit değil. | TED | مستقبل العالم سيكون من خلال شبكة تعارف، وليس هرما، هرما مقلوبا رأسا على عقب. |
Bir fil diğerinin üstüne çıkıyor ve sonunda 17 fil birden fillerden oluşmuş muazzam bir piramit oluşturuyor. | Open Subtitles | كل 17 فيل يكونوا هرما هائلا لحيوانات غليظة الجلد |
Evet, ama ben de banyo ürünlerinden bir piramit yaptım. | Open Subtitles | نعم, لكني ايضا صنعت هرما من منتجات الحمام |
O zaman bile yaşlıydı. | Open Subtitles | هو كَانَ هرما جدا رغم ذلك. |
O zaman bile yaşlıydı. | Open Subtitles | هو كَانَ هرما جدا رغم ذلك. |
Kesme şekerden piramit yapıyorum. | Open Subtitles | ابني هرما من مكعبات السكر |
Şu dışarıda oturan Vektör adındaki delikanlı mesela. Geçenlerde bir piramit çalmış. | Open Subtitles | لكن هذا الرجل "فيكتور" قد سرق لتوه هرما |