"هزمنا" - Translation from Arabic to Turkish

    • yendik
        
    • alt
        
    • mağlup
        
    • Bizi
        
    • hakladık
        
    • yenersek
        
    • yenmiştik
        
    • yendiğimizi
        
    • yenen
        
    • yendi
        
    • kazandık
        
    • yenildik
        
    • yenebilirsek
        
    Benim ülkem, Birleşik Krallık bir nevi ortalarda, biraz sönük, ancak kimin umrunda, en azından Fransızları yendik. TED دولتي، المملكة المتحدة، نوعًا ما معتدلة، نوعًا ما مملة، لكن من يهتم ـ على الأقل هزمنا الفرنسيين.
    Romalı muhafızları yendik, ama Roma ordusu bambaşka bir şeydir. Open Subtitles لقد هزمنا الحراس الرومان لكن الجيش الروماني شيئ مختلف
    İngilizleri alt ettiğimizde Amerika ordusu diye bir şey yoktu. Open Subtitles لم يكن الجيش الامريكى موجود عندما هزمنا البريطانيين
    Savaşta mağlup olursak ahlâki değerleri önemseyen kim kalacak? Open Subtitles سوف تترك لمن يهتمون بالأخلاق إذا هزمنا في معركة
    Madem ki Bedevileri yendik. Neden hala onları asıyoruz. Open Subtitles إن كنا قد هزمنا البدو فلما لا نزال نشنقهم؟
    İtalyanlar'ı yendik. Kovaladık onları. Open Subtitles لقد هزمنا الإيطاليين و أجبرناهم علي الفرار
    Beyler, bildiginiz gibi, biz Avrasyayi yendik ve kontrol altina aldik. Open Subtitles سادتى، كما تعرفون، هزمنا الاوراسيا وجعلناها تحت السّيطرة.
    Precious, Spartanları yendik. Open Subtitles لقد هزمنا فريق سبارتان و لقد وصلنا الى النهائيات
    Senin sayende en büyük düşmanımızı yendik ve Kudüs'ü kurtardık. Open Subtitles شكراً لكم هزمنا العدو الاعظم ودافعنا عن القدس
    Belki de siz teslim olmalısınız. Sizin gibilerini çok yendik. Open Subtitles ربما يجب عليكم الإستسلام هزمنا العشرات منكم
    Tarihe Cadı Avcısı'nı alt edenler olarak geçeceğiz. Open Subtitles سنكتب في التاريخ بأننا الذي هزمنا صائد الساحرات
    Tarihe Cadı Avcısı'nı alt edenler olarak geçeceğiz. Open Subtitles سنكتب في التاريخ بأننا الذي هزمنا صائد الساحرات
    O çiftçileri alt ettik ve şimdi de muzaffer bir şekilde kızarmış piliçlerini, cızırdayan ördeklerini, nefis hindilerini, kaz ciğerlerini yiyoruz... Open Subtitles هزمنا أولئك المزارعين، والآن نحتفل بأكل... دجاجهم المحمص وبطهم الحار، وديوكهم الرومي الريّانة وبـ...
    Bu Şeytan sürüsünü mağlup etsek bile tahttan çekilmeyeceğim. Open Subtitles حتى لو هزمنا هذا القطيع الشيطانيّ، فلن أنزل عن العرش.
    Eğer Bizi yenerse, Roma'nın kurtarıcısı olacak... ve böylece senatoya karşı nihai zaferi kazanacak. Open Subtitles إذا هزمنا يصبح هو منقذ روما و ها هو إنتصاره الأخير على مجلس الشيوخ
    Saddam'ı hakladık. Open Subtitles لقد هزمنا صدام.
    Amerikalıları yenersek eve gidebiliriz dedim. Open Subtitles قلت إن هزمنا الأمريكان، إستطعنا العودة إلى ديارنا
    1991'de, St. Anthony'yi 30 puanla yenmiştik. Hatırlamadığını söyleme. Open Subtitles لقد هزمنا فريق ( أنتوني ) بـ30 نقطة في مبارة العودة عام 91 يجب أن تتذكر
    Hikayeyi biraz abartır ve birkaç kişiyi yendiğimizi söyleriz. Değil mi? Bu sadece sallama bir hikaye. Open Subtitles فقط أجعل القصة أكبر قليلا وقل أننا هزمنا شخص ناسكا, صحيح ؟
    Çoğalıcıları bir şekilde yenen biz olsak da, kendilerinin tanrıları olduğu inancına dayanarak Jaffanın sadakatini sağlayan Goa'uld itibar kazanacaktır. Open Subtitles حتى لو أننا بطريقة ما هزمنا المستنسخين سوف ينسبونها الـ[الجواؤلد] لأنفسهم وبذلك ترسيخ ولاء قوات الـ[جافا] ومعتقدهم بـ[الجواؤلد] أنهم الآلهة
    -Yüz başı için bile. -Tek bildiğim, her birimizi yendi işte. Open Subtitles حسنا, إن كل ما أعلمه أنه هزمنا جميعا
    Bu kez, gecenin ilk ödülü olan genç kategorisinde şaşkınlığımız şoka dönüştü çünkü diğer tüm ülkeleri yenip Yılın Avustralya Genç Girişimcisi ödülünü kazandık. TED الآن، مفاجأتنا تحولت إلى صدمة في الجائزة الأولى لليلة، فئة الشباب، عندما هزمنا جميع الولايات الأخرى وفزنا بجائزة رائد الأعمال الأسترالي الشاب للعام.
    Biz Yokailer, prenses Sugawara no Michizane tarafından yenildik ve Bizi resimli hikaye kitabı içine mühürledi. Open Subtitles نحن لي هزمنا الارواح سوجاوارا نو ميزوشيني والامير مختوم داخل القصص القصيرة
    Harvard'ı yenebilirsek önümüzde başka engel kalmaz diyebilirim. Open Subtitles إذا هزمنا هوارد فنكون قد هزمنا أفضل جامعتين للزنوج في أمريكا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more