yağmur yağıp,taşdığında dahi,... ...okyanusun içi ve dışındaki suları kanala... ...dökmek için yapılan harcamalar ağırlaşıyor. | TED | ينفقون الكثير, الكثير، لتصريف مياه الأمطار تلك في المحيط عند هطول الأمطار والفيضانات أيضا. |
Yani ekosistem açısından, yağmur ormanlarının sağladığı yağmur döngüsü ve su regülasyonu. | TED | اذا دورة هطول الأمطار وتنظيم الماء بواسطة الغابات المطيرة في مستوى النظام الايكولوجي |
Sağanak yağış beklenen bölgeler buralar. | Open Subtitles | هذه هي المناطق المتوقع هطول الأمطار الكثيفة عليها. |
Hemparalıotoyolun hem de I-91'ın bazı kısımları yoğun Sağanak yağış sonucu oluşan sel yüzünden trafiğe kapandı. | Open Subtitles | "في تقاطعات الطرق الرئيسية و "آي-91 نبلغكم بحدوث فيضانات متقطعة وسببها هطول الأمطار الغزيرة |
Bu rekor sağanak yağışlar, tarihi seller ve çamur kaymalarını yaratıyor. | TED | تحدثُ هذه التسجيلات من هطول الأمطار فياضانات وإنهيارات طينية تاريخية. |
Havanın yağmurlu olacağını söyleyebilirim. | Open Subtitles | أستطيع أن أخبركم بأنه من المتوقع هطول الأمطار. |
Unutma, kırlara yağmurlar yağdığında. | Open Subtitles | تذكري ، وقت هطول الأمطار |
yağmur sebebiyle öğleden sonra saat 4 e kadar hiç kimse sandıklara gitmedi. | TED | وبسبب هطول الأمطار فإنه و حتى الرابعة بعد الظهر لم يذهب أحد إلى مراكز الاقتراع. |
Bir uydu önümüzdeki üç hafta boyunca yağış miktarını ölçebiliyordu ve yağmur yağmadıysa, yeniden tohumlama yapabiliyorduk. | TED | القمر الصناعي سوف يقدر هطول الأمطار لثلاثة أسابيع قادمة وإن لم تمطر سوف نستبدل بذورهم |
tabi alize rüzgarlarıyla bu etki kayboluyor, ama sonra, rüzgar düzene girer girmez, yine bu alan üstündeki yağmur miktarında uç değerler görüyorsunuz. | TED | وبالطبع عند وجود الرياح التجارية يختفي التأثير، ولكن بعد ذلك، حالما تستقر الرياح، تروا مرة أخرى ذروة هطول الأمطار تعود على هذه المنطقة. |
Olan şey şu ki yağmur mevsimi geldiğinde gidip tarlalara manyok ekiyorlar. | TED | ما يحدث أنهم يزرعون حقولاً من الكسافا فور هطول الأمطار. |
Tropikal iklimde, yağmur sonrası kökü günde 40 ila 50 cm arası uzar! | Open Subtitles | في المناطق الإستوائية وبعد هطول الأمطار تستطيع هذه النبتة النمو 30 انش كل يوم |
Hayatım, benimle aynı fikirde olmadığında uzanır ve bu plakları çalarım ve yağmur diner. | Open Subtitles | وعندما لا توافقني حياتي الرأي أتمدد وأستمع إلى هذه الأسطوانات ويتوقف هطول الأمطار |
Sağanak yağış parçacık hızlandırıcıyı etkilemedi Star Laboratuvarları CEO'su Harrison Wells'e göre hızlandırıcı hâlâ düzgün bir şekilde çalışıyor. | Open Subtitles | هطول الأمطار محال أن يؤثر على مسرع الجسيمات، والذي يعمل بشكلِ سلس، وفقاً لرئيس المعامل (هاريسون ويلز) |
Hava tahminleri, takım destek gecesi Sağanak yağış bekliyor. | Open Subtitles | يتوقع هطول الأمطار يوم السباق |
Aşırı yağışlar nedeniyle eyaletin güney bölgesinin tamamı sel tehlikesi altında. | Open Subtitles | مع هطول الأمطار الغزيرة مؤخرا هنالك تخذير فيضان محتمل حدوثه الأن لجميع مناطق الجزء الجنوبي |
Sıcak hava dalgaları ve kuraklıklar bir tarafta, doğrudan ısınma kaynaklı; ama aynı zamanda, daha sıcak bir atmosfer gizil enerjisiyle daha fazla su buharı tutacağı için yağışlar daha aşırı olaylara dönüşecektir. | TED | موجات الحر والجفاف من جهة، مباشرة من الاحترار، لكن كذلك، لأن غلاف جوي أدفأ يحمل بخار ماء أكثر بطاقته الكامنة، سوف يصبح هطول الأمطار في أحداث أكثر تطرفا. |
Yarının hava durumu da tıpkı bugünkü gibi tüm hafta sonu boyunca yağmurlu olacakmış gibi görünüyor. | Open Subtitles | "طقس الغد يبدو و كأنه نسخة مطابقة لطقس اليوم..." "و يُرجح هطول الأمطار في المنطقة خلال عطلة نهاية الأسبوع" |
...Merkez Vadi hafif yağmurlu. | Open Subtitles | وببعض من هطول الأمطار في (فالي سنترل) |