"هكذا ستكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • böyle geçecek
        
    • böyle olacak
        
    Hayatınız böyle geçecek artık. Ne kadar direnirseniz sizin için o kadar zor olur. Open Subtitles هكذا ستكون حياتكم الآن، فكلّما قاومتم، تعسّرت حياتكم.
    Hayatınız böyle geçecek artık. Ne kadar direnirseniz sizin için o kadar zor olur. Open Subtitles هكذا ستكون حياتكم الآن، فكلّما قاومتم، تعسّرت حياتكم.
    İşte, erkek arkadaşın ortaya çıkana kadar hayatın böyle geçecek. Open Subtitles هكذا ستكون حياتك حتّى يسلّم حبيبكِ نفسه
    Ah, hep böyle olacak demek, ha? Open Subtitles إذاً هكذا ستكون الأمور الآن . أليس كذلك ؟ لقد أصبحتِ فتاة المدينة الكبيرة
    Kyla da bir gün böyle olacak, değil mi? Open Subtitles لايدل عليك هكذا ستكون كايلا يوماً ما . أليس كذلك؟
    Artık böyle olacak yani, öyle mi? Open Subtitles إذا هكذا ستكون الأمور من الآن فصاعداً، أليس كذلك؟
    Hayatın bundan sonra böyle geçecek. Open Subtitles و لكن هكذا ستكون حياتك من الآن فصاعدًا
    Demek böyle olacak? Open Subtitles أوه، هكذا ستكون الامور ، أليس كذلك؟
    - Hizmet şeklim böyle olacak. Open Subtitles هكذا ستكون طريقتي لخدمة بلادي.
    Eğer David'le bebeğiniz olursa önümüzdeki 18 yıl hayatınız böyle olacak. Open Subtitles إذا أنت و(دافيد) حصلتما على طفل، هكذا ستكون حياتكما لمدة 18 سنة.
    Demek böyle olacak, öyle mi? Open Subtitles هكذا ستكون الامور، هاه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more