Tek istediğim bir açıklamaydı. Neden Böyle aniden bitiverdi? | Open Subtitles | كل ما أردته هو تفسير لم انتهت الأمور هكذا فجأة |
Niye Böyle aniden merhametli biri oldun çıktın sen? | Open Subtitles | لماذا أصبحت رحيمًا هكذا فجأة ؟ |
Beni hayatına sokmak için bunun birden bire uygun bir zaman olduğunu düşünmene teşekkür ederim. | Open Subtitles | ويمكنني تقدير كونكِ تشعرين هكذا فجأة هذا الوقت المناسب لكِ كي تريدني في حياتكِ |
Bu kadar altın birden bire mi geldi? | Open Subtitles | أيأتي كل ذهبه هكذا فجأة للغاية؟ |
Neden birden böyle davranmaya başladın? | Open Subtitles | لماذا تتصرفي هكذا فجأة |
Dixie mafyası durup dururken geliyorsa, belki de konuşmak için gelmiyordur. | Open Subtitles | مافيا " ديكسي " تظهر هكذا فجأة ربما لا يريد التحدث |
Hiç umulmadık bir zamanda. | Open Subtitles | -نعم .. هكذا فجأة |
Niye Böyle aniden merhametli biri oldun çıktın sen? | Open Subtitles | لماذا أصبحت رحيمًا هكذا فجأة ؟ |
Böyle aniden, niye? | Open Subtitles | هكذا فجأة. لِماذا؟ |
Böyle aniden gittiğim için lütfen kızma. | Open Subtitles | لا تغضبي لرحيلي هكذا فجأة ! |
birden bire böyle alıngan olma, tamam mı? | Open Subtitles | لا.. لاتكن حساس مني هكذا فجأة |
Bebeğin birden bire nerden geldi aklına? | Open Subtitles | ! كيف تتذكرين هذه الدميه هكذا فجأة ؟ |
Adamın biri birden bire ortaya çıkıyor. | Open Subtitles | رجل يظهر هكذا فجأة... |
durup dururken parmağını sokmaya çalıştın. | Open Subtitles | انت اقحمت اصبعك هكذا فجأة بدون مقدمات |
Hiç umulmadık bir zamanda. | Open Subtitles | -نعم .. هكذا فجأة |