Güzel, yarışmada da böyle dans ederseniz gerçekten çok eğleneceğiz demektir. | Open Subtitles | جيد جدا أذا استطعتم الرقص هكذا في المسابقة فسوف فسوف نستمع حقا بهذة المسابقة. |
Hey, öyle demek istemedi,tamam mı? Biz Amerika'da böyle konuşuruz,tamam? | Open Subtitles | انه لك يعني شيئا غير اخلاقيا نحن نتكلم هكذا في امريكا |
Hey, eğer okul gündüzleri de böyle olsaydı okula gitmek isteyebilirdim herhalde. | Open Subtitles | أهلاً ، أوَ تعلم ، لو كانت المدرسة هكذا في الصباح فلربما استمتعت بها |
Ben de bunu diyorum. Sahadayken de böyle kendini kaybederse ne olacak? | Open Subtitles | هذا ما كنتُ أقوله ماذا لو فقدت سيطرتها هكذا في الميدان؟ |
bu şekilde hissetmek. Şimdiye kadar kafam hiç bu kadar karışmamıştı. | Open Subtitles | أن أشعر بهذه الطريقة لم أشعر بأنني ضائعة هكذا في حياتي كلها |
Kar bu şekilde yağmaya devam ederse, gitgide daha da küçülecek. | Open Subtitles | اذا استمرت الثلوج بالهطول هكذا, في الصباح سيكون المكان اصغر. |
Sorumuz şu: Edinburgh, Londra ve New York 2050 yılında böyle mi görünecek? yoksa böyle mi? | TED | والسؤال هو : هل ستغدو إدنبرغ و لندن و نيويوك هكذا في عام 2050 أم أنها ستغدو هكذا ؟ |
Komutanım, bugün o hava üssünü geçerken hayatım boyunca hiç bu kadar korkmamıştım. | Open Subtitles | سيدي، عبور المطار هذا اليوم.. لم أكن يوماً خائفاً هكذا في حياتي برمتها |
Bridgeport'da böyle parti yaptığınızı bilmiyordum! | Open Subtitles | لم أكن أتصور بأنكم تحتفلون هكذا في بريدج يورت |
Diğer odalarda da böyle olmasa iyi olur. | Open Subtitles | من الأفضل ألا تكون هكذا ...في كل الغرف الأخرى، أقول |
- Odada da böyle suratsız mı olacaksın? | Open Subtitles | هل ستظلين سيئة المزاج هكذا في الغرفة ؟ |
Annen bir başkasıyla aşk yaşıyor. Dr. Phil'de böyle olmamıştı. | Open Subtitles | أمك عاشقة لرجل الآخر لم تصبح الأمور هكذا في برنامج الدكتور فِل |
Muhtemelen sen bir adım öndesin. Evde de böyle giyinsene sen. | Open Subtitles | ربما أنحني لكِ قليلاً، لماذا لا تلبسين هكذا في المنزل؟ |
Fakültedeyken de böyle miydi? | Open Subtitles | هل كانت هكذا في مدرسة المحاماة؟ |
Neden gecenin bir yarısında bu şekilde giyinmiş? - Numara bu. | Open Subtitles | أنا لا أثق بها لماذا تلبس هكذا في منتصف الليل؟ |
Asla bu şekilde davranma. Katiyen hiçbir yerde. | Open Subtitles | أبدا لا تتصرفين هكذا أبدا لا تتصرفين هكذا في أي مكان |
Asla bu şekilde davranma. Katiyen hiçbir yerde. Çok utandım! | Open Subtitles | أبدا لا تتصرفين هكذا أبدا لا تتصرفين هكذا في أي مكان |
Yüzümde bir şey mi var yoksa uzun zamandır görmediğin insanların yüzüne hep böyle mi bakarsın? | Open Subtitles | هل هناك شيئاً على وجهي؟ أم أنك دائماً تسرح هكذا في وجوه الناس الذين لم ترهم منذ زمن ؟ |
-Makineden böyle mi çıktılar? | Open Subtitles | كيف له أن يظهر هكذا في الكاميرا ؟ |
Balık tutma gezileriniz de her zaman böyle mi oluyor? | Open Subtitles | هل الأمر دائماً هكذا في رحلاتك للصيد ؟ |
hiç bu kadar heyecanlanmamıştım doğrusu. | Open Subtitles | كنت قلقا عليك هناك لفترة من الوقت لم اكن عصبيا جدا هكذا في حياتي |