Seni hiç bu kadar sıkıntılı görmemiştim. | Open Subtitles | لم أرك من قبل متعذّباً هكذا قط |
Aynı anda hiç bu kadar gururlu ve azgın olmamıştım. | Open Subtitles | لم أكن فخروة هكذا قط وملتهبة للغاية... بنفس الوقت |
hiç bu kadar sıkışmış hissetmemiştim. | TED | لم أشعر أني عالقة هكذا قط. |
Onu uzun süredir tanıyorum fakat hiç böyle görmemiştim. | Open Subtitles | أنا أعرفة منذ مدة طويلة، ولم يبدو هكذا قط |
Hayatımda hiç böyle bir şey yapmadım. | Open Subtitles | حسنا", اعني ان الأمر جنونيا" بحق وانا لم اقم بأي شيء هكذا قط |
hiç böyle olmamıştım çocuklar. | Open Subtitles | لم أكن في حياتي هكذا قط |
hiç bu kadar endişesiz olmamıştım. | Open Subtitles | لم أكن هامداً هكذا قط |
Ron Burgundy görme duyusunu kaybetmiş olsa da daha önce hayatı hiç bu kadar net görmemişti. | Open Subtitles | "مع أن (رون بروغندي) فقد بصره" "لم يرى بوضوحٍ هكذا قط" |
Çok teşekkürler, Jim. Janice'i hiç bu kadar kızgın görmemiştim. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً, (جيم), لم أرها غاضبة هكذا قط |
Seni gördüğüme hiç bu kadar memnun olmamıştım... | Open Subtitles | لم أفرح هكذا قط برؤية... |
Onu daha önce hiç böyle görmemiştim. | Open Subtitles | لم أرها هكذا قط |
Benim hikâyelerim hiç böyle bitmez. | Open Subtitles | قصصي لا تنتهي هكذا قط. أجل! |