"هلاّ أخبرتني" - Translation from Arabic to Turkish

    • söyler misin
        
    • söylemek ister misin
        
    • söyleyebilir misiniz
        
    • söyler misiniz
        
    • söyleyebilir misin
        
    Peki Bay Bok, bu hangi ders için gerekli söyler misin? Open Subtitles حسنا سيد قذر هلاّ أخبرتني لما تستخدم هذه الأداة ؟
    Sana yalvarıyorum, lütfen bana safran sosunun sırrını söyler misin? Open Subtitles أتوسل إليك, هلاّ أخبرتني سر صلصة الزعفران؟
    12 paketçik jambon almamızın nedenini söylemek ister misin? Open Subtitles هلاّ أخبرتني لماذا اشترينا 12 كيس لحم خنزير ؟
    Bu kez neden kaçtığını söylemek ister misin Ray? Open Subtitles هلاّ أخبرتني بسبب رحيلك هذه المرّة يا (راي)
    Cumartesi gecesi 23:00'te nerede olduğunuzu söyleyebilir misiniz? Open Subtitles هلاّ أخبرتني بمكان تواجدك ليلة يوم السبت عند تمام الساعة الـ11 مساءً؟
    söyler misiniz acaba burada hiç muhasebeci arayan var mı? Open Subtitles هلاّ أخبرتني إن كان المحاسبون مطلوبين هنا؟
    Bana dürüstçe hiç ikiyüzlülük yapmadığını söyleyebilir misin? Open Subtitles هلاّ أخبرتني بصراحةٍ أنّك لم تفعل في حياتكَ شيئاً من بابِ النّفاق؟
    Yalvarırım sana, şu senin safran sosunun sırrını söyler misin? Open Subtitles أتوسل إليك, هلاّ أخبرتني سر صلصة الزعفران؟
    söyler misin, ne yapıyorsun içeride? Open Subtitles هلاّ أخبرتني بِما تفعله هُناك في الدّاخِل؟
    söyler misin, mezarlığa nasıl bulaştı? Open Subtitles هلاّ أخبرتني كيف وصلت للمقبرة؟
    Point, bana tam olarak bizim burada ne yaptığımızı söyler misin? Open Subtitles (بوينت) , رجاءاً هلاّ أخبرتني بالضبط ما الذي نفعله هنا ؟
    Şimdi bana semptomlarını söyler misin? Konsantre olmam gerek. Open Subtitles هلاّ أخبرتني بأعراضكَ رجاءً كي أركّز؟
    söyler misin Eloise neden Dharma Girişim bize savaş ilan etti? Open Subtitles هلاّ أخبرتني يا (إلويز) لمَ يبدو أنّ "مبادرة (دارما)" قد أعلنت الحرب علينا
    Nedenini söylemek ister misin? Open Subtitles هلاّ أخبرتني بالسبب
    Nedenini söylemek ister misin? Open Subtitles هلاّ أخبرتني بالسبب
    Naomi'nin nerede olduğunu söylemek ister misin? Open Subtitles هلاّ أخبرتني بمكان (ناعومي)؟
    1958 baharında nerede olduğunuzu söyleyebilir misiniz? Open Subtitles هلاّ أخبرتني أين كنت في ربيع عام 1958؟
    Bay Muñoz, B613 olarak bilinen organizasyonun size verdiği ilk görevi söyleyebilir misiniz? Open Subtitles سيد (دييغو)، هلاّ أخبرتني بأول مهمة لك B613 لدى المنظمة المعروفة باسم
    Farkı söyleyebilir misiniz? Open Subtitles هلاّ أخبرتني بالفرق؟
    Neden hâlâ burada olduğumu söyler misiniz lütfen? Open Subtitles هلاّ أخبرتني من فضلك عن سبب بقائي هنا ؟
    Programın ne zaman yayınlayacağını söyler misiniz? Open Subtitles هلاّ أخبرتني متى ستذيعوه؟
    Lütfen, bana kimin geldiğini söyleyebilir misin? Open Subtitles هلاّ أخبرتني من فضلك ما الذي يحدث ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more