"هلا أخبرتني" - Translation from Arabic to Turkish

    • söyler misin
        
    • söyleyebilir misin
        
    • söyleyebilir misiniz
        
    • söyler misiniz
        
    • öğrenebilir miyim
        
    • anlatır mısın
        
    • anlatır mısınız
        
    • anlatacak mısın
        
    • söyleyecek misin
        
    • anlatabilir misin
        
    Tekrar harekete geçince onu nerede bulabileceğimi bana söyler misin? Open Subtitles هلا أخبرتني أين أجدها عندما يعمل الحاسوب؟ ما زلت لم تقولي إنك آسفة.
    Tamam tatlım, lütfen bana neler olduğunu söyler misin? Open Subtitles حسنا , هلا أخبرتني فقط ما الذي يجري حبيبتي.
    - O kısmı bilmiyorum. Bir seferliğine o kısmı sen söyleyebilir misin? Open Subtitles في الواقع، هذا الجزء الذي لا أعرفه هلا أخبرتني بالاجابة لمرة واحدة؟
    - O kısmı bilmiyorum. Bir seferliğine o kısmı sen söyleyebilir misin? Open Subtitles في الواقع، هذا الجزء الذي لا أعرفه هلا أخبرتني بالاجابة لمرة واحدة؟
    Acaba bana niye telefonumda müstakbel karım olarak gözüktüğünüzü söyleyebilir misiniz? Open Subtitles هلا أخبرتني لمَ أنت مسجّلة في هاتفي تحت اسم... زوجة المستقبل؟
    Affedersiniz kadinlar için nemlendirici losyonunu nerede bulabilecegimi söyler misiniz? Open Subtitles معذرة، هلا أخبرتني أين أجد المرطبات النسائية؟
    Pardon ama bunu neden sorduğunuzu öğrenebilir miyim? Open Subtitles عذراً، ولكن هلا أخبرتني سبب السؤال؟
    Şey, şu seslerin nasıl hızlanacağını söyler misin? Open Subtitles أجل، هلا أخبرتني كيف هذا الصوت يكون سريعاً؟
    O zaman lütfen söyler misin, kafandan neler geçiyor? Bunu kapatmıştık. Open Subtitles هلا أخبرتني إذاً بما يدور في رأسك؟
    O zaman lütfen söyler misin, kafandan neler geçiyor? Open Subtitles هلا أخبرتني إذاً بما يدور في رأسك؟
    Pauline, Iütfen bana ne olduğunu söyleyebilir misin? Open Subtitles بولين ، هلا أخبرتني بما حدث ؟ ألا يمكنك أن تهتمي بأمورك الخاصة؟
    Eğer, bir adam bir kızı dansa davet eder ve zar zor ortaya çıkarsa ve o kız hala onunla dans etmeyi bekliyorsa bana neden olamayacağını söyleyebilir misin? Open Subtitles لو أن فتاة طلبت من رجل أن يرقص معها و لم يحضر و لكنها ظلت تنتظر كي ترقص معه هلا أخبرتني لما لا؟
    Daha işleri yürüttüğü yer neresi bilmiyorum dostum. Nerede takıldığını söyleyebilir misin? Open Subtitles أجهل موقع مركز أعماله هلا أخبرتني بالمكان الذي يتسكع فيه
    Pardon, mevduat formlarının ne tarafta olduğunu söyleyebilir misiniz acaba? Open Subtitles عذراً. هلا أخبرتني أين قسائم الإيداع من فضلك؟
    Ama bu belgede ne olduğuna dair bir şeyler söyleyebilir misiniz, lütfen? Open Subtitles و لكن هلا أخبرتني عن محتوى الورقة ؟
    Bay Bile, nerede hata yaptığınızı söyleyebilir misiniz? Aşağı düştüm? Open Subtitles سيد بايل، هلا أخبرتني ماذا فعلت خطأ؟
    Affedersiniz. Rosemary Shanahan'ın çalıştığı katı söyler misiniz? Open Subtitles المعذرة، هلا أخبرتني بأي طابق تعمل روزماري؟
    Biraz aptalca gelecek ama söyler misiniz, neredeyim? Open Subtitles اعلم أنني سأبدو سخيفاً ، لكن هلا أخبرتني أين أنا ؟
    Saçma geleceğini biliyorum ama ben beş yaşındayken kaçan tavşancığıma ne olduğunu söyler misiniz? Open Subtitles اعرف ان ذلك يبدو جنونا لكن هلا أخبرتني ما الذي جرى الى أرنبي الأليف الذي هرب عندما كان عمري 5 سنوات؟
    Lütfen tam yerinizi öğrenebilir miyim? Open Subtitles هلا أخبرتني بموقعكم من فضلك؟
    Herkesin iyiliği için,lütfen bana neler olduğunu anlatır mısın? Open Subtitles من أجل مصلحة الجميع هلا أخبرتني من فضلك ما حدث؟
    Bana biraz aşk hayatınızı anlatır mısınız? Open Subtitles هلا أخبرتني عن حياتك العاطفية؟
    Bana orada neler olduğunu anlatacak mısın? Open Subtitles هلا أخبرتني ما الذي حدث بالضبط في الخارج ؟
    Bekle. Bana tüm bunların anlamını söyleyecek misin? Open Subtitles مهلًا، هلا أخبرتني بما يعنيه كل هذا؟
    Baba, bana yıldızları yine anlatabilir misin? Open Subtitles أبي هلا أخبرتني عن النجوم مجدداً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more