O prezervatifle ne yapmayı planladığını söyler misin? | Open Subtitles | أيتها الاميرة , هلا تخبريني ماذا تريدين فعله بهذا الواقي ؟ |
Bana neler olduğunu söyler misin? | Open Subtitles | هلا تخبريني من فضلك ما الذي يجري؟ |
Bayan Bishop bana söyler misin, acaba valiz burada... ofisin tam ortasında, insanlar gelip geçerken, ne kadar durdu? | Open Subtitles | حسناَ آنسة " بيشوب " هلا تخبريني كم بقيت الحقيبة جالسة هنا وسط الأرضية والناس تذهب وتعود ؟ |
söyler misiniz, ne kadar sipariş vermeyi düşünüyordunuz? | Open Subtitles | هلا تخبريني هل تذكرين كم كنت تنوين إعادة ترتيبه ؟ |
Serinin sonunda ne olacağını bana söyler misiniz? | Open Subtitles | هلا تخبريني بما حدث في نهاية السلسلة ؟ |
Neden bu kadar sinirli olduğunu söyleyebilir misin? | Open Subtitles | هلا تخبريني لماذا أنت منزعجة الآن ؟ |
İsmini söyleyebilir misin? | Open Subtitles | هلا تخبريني باسمك |
Bana ölü adamla ilgili bir şeyler söyler misin? | Open Subtitles | لكن هلا تخبريني شيئاً عن الجثة ؟ |
Kırığın nerede söyler misin, dokunmayayım ben de? | Open Subtitles | هلا تخبريني عن فخذك كي لا ألمسه ؟ |
Bana neler olduğunu söyler misin? | Open Subtitles | هلا تخبريني من فضلك ما الذي يجري؟ |
Neler olduğunu söyler misin lütfen? | Open Subtitles | هلا تخبريني ماذا يجري هنا ؟ |
- Kimin uzaklaşması gerektiğini bana söyler misin? | Open Subtitles | هلا تخبريني من صاحب المنع ؟ |
Lütfen söyler misin? | Open Subtitles | هلا تخبريني رجاء |
Neler olduğunu söyler misin? | Open Subtitles | هلا تخبريني بما يحدث رجاءً؟ |
Cesedin tam yerini söyler misiniz? | Open Subtitles | هلا تخبريني بالضبط موقع الجثة ؟ |
- Bugün nerede olduğunuzu söyler misiniz? | Open Subtitles | هلا تخبريني أين كنت اليوم ؟ |
- Whitney, bana neler olduğunu söyleyebilir misin? | Open Subtitles | "ويتني " هلا تخبريني ماذا حدث ؟ |