Aslında bu benim fikr-- Şunu yapmayı keser misin? ! | Open Subtitles | كانت هذه فكرتي في الحقيقة هلا توقفتي عن هذا؟ |
Tamam, sanki üzerinde pireler varmış gibi kaşınmayı keser misin? | Open Subtitles | حسنا , هلا توقفتي عن الحك و كأن لديك براغيث ؟ |
Durmaksızın benimle ilgilenmeyi keser misin? | Open Subtitles | هلا توقفتي عن مراقبتي طوال الوقت؟ |
Erkek arkadaşıma asılmayı keser misin? | Open Subtitles | هلا توقفتي عن العبث مع صديقي ؟ |
Ona böyle zehirli laflar söyletmeye bir son verir misin? | Open Subtitles | هلا توقفتي عن وضع هذه الكلمات اللعينة المسمومة على لسانها؟ |
Çiçeklerini başkalarına yamamayı keser misin lütfen. | Open Subtitles | هلا توقفتي عن اعطاء زهورك لغيرك |
Tanrım, başımın etini yemeği keser misin? | Open Subtitles | هلا توقفتي عن ازعاجي |
Şunu keser misin? | Open Subtitles | هلا توقفتي عن فعل هذا؟ |
Bir saniye şunları avuçlamayı keser misin? | Open Subtitles | هلا توقفتي عن لمسهم لدقيقه ؟ |
- Merhaba. - Şunu keser misin? | Open Subtitles | مرحباً , - هلا توقفتي عن ذلك ؟ |
Durumunu açıklamayı keser misin? | Open Subtitles | هلا توقفتي عن توضيح نفسك؟ |
keser misin şunu? | Open Subtitles | هلا توقفتي عن ذلك؟ |
Lütfen konuşmayı keser misin? | Open Subtitles | هلا توقفتي عن الكلام رجاءً |
- Şunu söylemeyi keser misin? | Open Subtitles | هلا توقفتي عن قول ذلك؟ |
Endişelenmeyi keser misin? | Open Subtitles | هلا توقفتي عن القلق ؟ |
Bunu yapmayı keser misin? | Open Subtitles | هلا توقفتي عن فعل ذلك؟ |