"هل أتصلت" - Translation from Arabic to Turkish

    • aradın mı
        
    • aradı mı
        
    • mi aradın
        
    • aradınız mı
        
    • mı aradım
        
    • mı aradınız
        
    Polisi arayacağını söylemiştin. aradın mı? Open Subtitles هل أتصلت بالشرطة بعد أن أخبرتني انك ستتصل؟
    Otobüs şirketini aradın mı? Open Subtitles هل أتصلت و تحققت من موعد الباص؟
    - Emlakçıyı aradın mı? Open Subtitles هل أتصلت بالسمسار هذا الصباح ؟
    - Karım aradı mı? Open Subtitles - هل أتصلت زوجتى؟
    Beni tekne için mi aradın? Open Subtitles هل أتصلت بى لتخبرنى فقط بأمر القارب؟
    Hava kuvvetlerini uzaktan kumandalı bir arabanın içindeki bir çip için aradınız mı? Open Subtitles هل أتصلت من أجل شريحة كمبيوتر وجدتها فى سياره لعبه ؟
    - Kötü bir zamanda mı aradım? Open Subtitles مرحباً هل أتصلت فى وقتاً سيئاً ؟
    Özür dilerim. Şu adamı aradın mı? Open Subtitles آسف، هل أتصلت برجل العلاقات العامة؟
    Hey, Fred, anneni aradın mı? Open Subtitles فريد هل أتصلت بوالدتك ؟
    - Sizinkileri aradın mı? - Hayır. Open Subtitles هل أتصلت بأهلك ؟
    Onu bir kez olsun aradın mı? Open Subtitles هل أتصلت به على الإطلاق؟
    Polisleri aradın mı? Open Subtitles هل أتصلت بالشرطة؟
    Mike, şu ağaçla ilgili Fenn'i aradın mı? Open Subtitles مايك) ، هل أتصلت بـ (فين) بخصوص الشجرة ؟
    - Evi aradın mı? Open Subtitles هل أتصلت بالبيت ؟
    - Annemi aradın mı? Open Subtitles ـ هل أتصلت بأمك؟
    - Tamam, güzel. Rory aradı mı? Open Subtitles -حسنا, جيد, هل أتصلت روري؟
    O... aradı mı? Open Subtitles هل ... هل أتصلت ؟
    Polisi mi aradın? Open Subtitles هل أتصلت بالشرطه ؟
    Evini mi aradın? Open Subtitles هل أتصلت بمنزلك؟
    Polisi aramalıyız. Polisi aradınız mı? Open Subtitles ينبغي أن نتصل بالشرطة هل أتصلت بالشرطة لحد الآن ؟
    Annemleri aradınız mı? Open Subtitles هل أتصلت بوالداي؟
    Kötü bir zamanda mı aradım? Open Subtitles هل أتصلت فى وقتاً سيئاً ؟
    Osaka'yı mı aradınız? Open Subtitles هل أتصلت بأوساكا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more