"هل أخبرتِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • söyledin mi
        
    • anlattın mı
        
    • mi söyledin
        
    • bahsettin mi
        
    • konuştun mu
        
    • söylediniz mi
        
    • söylemedin mi
        
    • mu söyledin
        
    • haber verdin mi
        
    Kitty'e şirket işinin... benim yapabileceğim tek iş olduğunu söyledin mi hiç? Open Subtitles هل أخبرتِ كيتي بأن مجال الأعمال هو كل ما أستطيع فعله ؟
    Annene evinizde bir kez çıplak bir "abla" gördüğünü söyledin mi? Open Subtitles هل أخبرتِ أمكِ من قبل أنكِ رأيتِ امرأة عارية في المنزل؟
    Bu sabah çocuklara bir şey söyledin mi? Open Subtitles هل أخبرتِ هؤلاء الأطفال بشيء هذا الصباح ؟
    - Kalıcı beyin hasarı oldu. - Bunu kimseye anlattın mı? Open Subtitles أصيبت بتلفٍ دائم في المخ - هل أخبرتِ أيّ أحد ؟
    Herkese ilik nakli olmaları gerektiğini mi söyledin? Open Subtitles هل أخبرتِ الجميع ؟ بأنهم هنـا ليجروا عمليـة زرع للنخـاع ؟
    Lucas'a stajerlik olayından bahsettin mi? Open Subtitles هل أخبرتِ لوكاس بشأن أنكِ ستكونين طالبة تدريب؟
    Sadece şunu söyle arkadaşlarına, biriyle görüştüğünü söyledin mi? Open Subtitles .. ولكن أخبريني بشئ هل أخبرتِ أحداً من أصدقائكِ أنكِ تواعدين شخصاً؟
    Başka kimseye söyledin mi? Open Subtitles هل أخبرتِ أي شخص آخر؟ باستثناء والدي، لا.
    Kiminle buluşacağını Düke söyledin mi? Hayır. Open Subtitles هل أخبرتِ الدوق عمّن تقابلينهُ؟
    Acaba sen ailene bu küçük boy yağsız süt ile çıktığını söyledin mi? Open Subtitles أنتِ! هل أخبرتِ والديكِ أنكِ تواعدين كأس الحليب الخالي الدسم هذا ؟
    Kimseye benimle çalıştığını söyledin mi? Open Subtitles هل أخبرتِ أحداً بأنكِ تعملين معى؟
    Buraya geleceğimi birine söyledin mi? Open Subtitles هل أخبرتِ أيّ أحد أنّي قادمة هنا؟
    Doktoruna diğer bulgularını söyledin mi? Open Subtitles هل أخبرتِ الطبيب عن أي من الأعراض؟
    Doktoruna diğer bulgularını söyledin mi? Open Subtitles هل أخبرتِ الطبيب عن أي من الأعراض؟
    - Babasına söyledin mi? Open Subtitles هل أخبرتِ الجـدّ؟
    - Sen kimseye söyledin mi? Open Subtitles هل أخبرتِ أحداً ؟
    Yossef'e anlattın mı bunu? Open Subtitles هل أخبرتِ يوسف؟
    O gün Stewart Pettyman'a saklandığım yeri sen mi söyledin? Open Subtitles هل أخبرتِ (ستيورات بيتيمان) عن مكان أختبائي في ذلك اليوم؟
    Diğer terapiste hastalığından bahsettin mi? Open Subtitles هل أخبرتِ الطبيبة النفسية عن حالة مرضكِ؟
    - Ben Portia olurdum. Ev için kefil olma konusunu annenle konuştun mu? Open Subtitles حسناً هل أخبرتِ أمّك بخصوص شراء ذلك المنزل ؟
    Conchita annenize benimle olduğunuzu söylediniz mi? Open Subtitles كونتشيتا .. هل أخبرتِ أمك أنكِ كنتِ راحله ؟
    Karev'e bebek olayından bahsettin ama Jackson'a söylemedin mi? Karev'e bir şey söylemedim. Open Subtitles هل أخبرتِ (كاريف) بشأن فترة حملك و لم تخبري (جاكسون) حتى بذلك ؟
    Jenna, Life and Style dergisine favori kitabının Kur'an olduğunu mu söyledin? Zeki görünmek istedim. Open Subtitles جينا) هل أخبرتِ المجلة) أن كتابكِ المفضل هو ...
    Ev Sahiplerimize haber verdin mi? Open Subtitles هل أخبرتِ زوّارنا بهذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more