"هل أخذ" - Translation from Arabic to Turkish

    • aldı mı
        
    • mi aldı
        
    • almış mı
        
    • alabilir miyim
        
    • alayım mı
        
    • mu yedi
        
    • almış mıydı
        
    • mu aldı
        
    Bayılıyoruz. Bu sabah herkes vitaminlerini aldı mı? TED نحب أن نفعل ذلك . هل أخذ كل واحد منكم فيتاميناته هذا الصباح ؟
    Ona okumasını önerdiğin kitabı aldı mı? Open Subtitles هل أخذ بنصيحتك وحصّل الكتاب الذي طلبت منه قراءته؟
    Bugün gelen ve beni ayakkabısıyla öldüresiye dövmeye çalışan kız onun telefon numarasını kimse aldı mı? Open Subtitles تلك الفتاة سابقاً، التي حاولت ضربي حتى الموت بحذائها هل أخذ أحد رقمها؟
    Ailen yarışmada kazandığın parayı elinden mi aldı? Evet! Open Subtitles هل أخذ أبواك المال الذي ربحته من تلك المسابقة؟
    Onun silahı dışında bakalım başka bir şey almış mı? Open Subtitles هل أخذ منها شيء آخر إضافة إلى مسدسها أم لا
    Mesaj alabilir miyim? Open Subtitles أنا آسف انه ليس هنا هل أخذ رسالة؟
    Şapkanızı alayım mı? Open Subtitles هل أخذ قبعتك؟
    Kimse geçen beş dakika içinde fakstan bir şey aldı mı? Open Subtitles متى؟ هل أخذ أحدكم شيئاً من هذا النّاسوخ خلال الـ5 دقائق الماضية؟
    Aletlerini, çantasını falan aldı mı? Open Subtitles هل أخذ أدوات... حزم حقيبة؟ هل لديه جواز سفر؟
    Polisler güvenlik kamerası kayıtlarını aldı mı? Open Subtitles هل أخذ رجال الشرطة أشرطة المراقبة؟
    - Serrano ayrılıyor. - Disketleri aldı mı? Open Subtitles سورانو" يرحل" هل أخذ الأقراص ؟
    Disketleri aldı mı? Open Subtitles هل أخذ الأقراص أم لا ؟
    Herkes aldı mı? Open Subtitles هل أخذ الجميع ؟
    Ailen yarışmada kazandığın parayı elinden mi aldı? Open Subtitles هل أخذ أبواك المال الذي ربحته من تلك المسابقة؟
    Ne oldu, sen kıçınla güneşi örtesin diye, ay bir gecelik izin mi aldı? Open Subtitles ماذا, هل أخذ القمر إجازة حتى تتسنى لمؤخرتكِ أن تسبب كسوفاً للشمس؟
    Biri senden değerli bir şeyini mi aldı? Open Subtitles هل أخذ أحدهم منكِ شيئًا ما ثميناً بالنسبة لكِ ؟
    Garaja bak. Arabayı almış mı? Open Subtitles أنظرى إلى المرآب , هل أخذ سيارتك ؟
    Sen Dorset'tekilerle konuş. Yanına herhangi bir silah araştırması almış mı öğren. Open Subtitles أنتِ تحدثتِ مع "دورسيت" هل أخذ أيّاً من أبحاث الأسلحة معه؟
    Paltonuzu alabilir miyim efendim? Open Subtitles هل أخذ معطفك يا سيدي؟
    Siparişinizi alabilir miyim? Open Subtitles هل أخذ طلباتكم؟
    Ceketini alayım mı? Open Subtitles هل أخذ مِعطفك؟
    - Senin yerine elektrikli çubuk mu yedi? - Evet. Open Subtitles هل أخذ صعقة كهربائية من أجلك - أجل -
    Yanına bir şey almış mıydı? Open Subtitles هل أخذ أي شئ معه؟
    Çadırını bir domuz mu aldı? Open Subtitles هل أخذ خنزيراً برياً قماشك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more