"هل أعطاكِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • mi verdi
        
    • verdi mi
        
    • o mu verdi
        
    Acelen var gibi. Oğlu bilgi mi verdi? Open Subtitles صوتك وكأنك في عجلة من أمرك هل أعطاكِ الإبن معلومات جديدة ؟
    Onu Langley'mi verdi, yoksa Maria Ortiz mi? Open Subtitles جميلة حقاً هل أعطاكِ إياها (لانغلي) أم (ماريا أورتيز)؟
    Sana bir şey mi verdi? Open Subtitles هل أعطاكِ شيئاً؟
    Kocan sana hiç takı falan verdi mi? Open Subtitles هل أعطاكِ زوجكِ هدايا أو مجوهرات قط؟
    Hazneyi açman işin anahtar verdi mi? Open Subtitles هل أعطاكِ المفتاح؟
    Bunu o mu verdi? Open Subtitles هل أعطاكِ هذا ؟
    Jesse mi verdi? Open Subtitles هل أعطاكِ إياه (جيسي)؟
    Jaideep mi verdi bunu? Open Subtitles هل أعطاكِ إيّاها (جايديب)؟
    Hey, bunu sana James mi verdi? Open Subtitles هل أعطاكِ (جيمس) هذه؟
    Sana bir şey verdi mi? Evet. Open Subtitles هل أعطاكِ شيئاً؟
    Sana da bir şey verdi mi? Open Subtitles هل أعطاكِ أيّ شيء؟
    İsim verdi mi? Open Subtitles هل أعطاكِ اسماً؟
    Don Raphael sana bir şey verdi mi? Open Subtitles هل أعطاكِ (دون رافاييل) أي شيء؟
    Omar sana adamın tarifini verdi mi? Open Subtitles هل أعطاكِ (عمر) وصفاً جسدياً له ؟
    Sana bir isim verdi mi? Open Subtitles هل أعطاكِ أسم؟
    Bu elbiseyi sana o mu verdi? Open Subtitles هل أعطاكِ هذا الفُستان؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more