"هل أنا الوحيدة التي" - Translation from Arabic to Turkish

    • tek kişi ben miyim
        
    • tek ben miyim
        
    • tek ben mi varım
        
    Erkeklerle kadınların sadece arkadaş olamayacaklarını düşünen tek kişi ben miyim? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي ترى بأنه لا يمكن أن يكون الرجال و النساء مجرّد صديقين
    Tatillerin nasıl kutlanacağını bilen tek kişi ben miyim? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي تعرف كيف تحتفل بالعيد؟
    Bunun yanlış alarm olduğunu uman tek kişi ben miyim hâlâ? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي ما زالت تأمل أن يكون هذا إنذار خاطئ؟
    Onun seksi olmadığını düşünen tek ben miyim? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي لا تعتقد أنّها مثيرة؟
    Bu utanç verici düğünün saçmalık olduğunu düşünen tek ben miyim? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي تعتقد أن هذا الزواج المتسرع هو أمر جنوني ؟
    Bunun kötü bir fikir olduğunu düşünen bir tek ben mi varım? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي تفكر بأنها فكرة سيئة؟
    İçinde kötü bir his olan tek kişi ben miyim? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي يحدوها التشاؤم حيال هذا؟
    Bunun psikopatça olduğunu düşünen tek kişi ben miyim? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي أظن هذا إضطرابًا عقليًا؟
    Piper'ın kafasını çarptığını düşünen tek kişi ben miyim? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي تعتقد أنها جنت ؟
    Kitabı okuyan tek kişi ben miyim? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي قرأت الكتاب؟
    Böyle düşünen tek kişi ben miyim? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي تشعر بهذه الطريقة؟
    İp üzerinde denge kurmanın ne olduğunu bilmeyen tek kişi ben miyim? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي لا تعرف ما هذا ؟
    Bu onaya giren tek kişi ben miyim? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي ستخضع للتأكيد؟
    Aklını kaçırdığını düşünen tek kişi ben miyim? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي تعتقد أنها مجنونة؟
    Burada çalışan tek kişi ben miyim? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي تعمل هنا؟
    "Çok erken" diye düşünen bir tek ben miyim? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي تَظٌن هذا مٌتعجلاً ؟
    Bu kralın çırılçıplak olduğunu gören tek ben miyim? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي ترى أن هذا الإمبراطور عاجز؟
    Seksek oynamak, kurabiye pişirmek ve Siyaset Meydanı'nı izlemek isteyen tek ben miyim? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي تريد أن تلعب لعبة المربعات... و صنع الكعك و مشاهدة فريق ماكلولين؟
    Artık panini ekmeğinden sıkılmış bir tek ben mi varım? Open Subtitles هل أنا الوحيدة التي تركت خبز البانيني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more