İstediğin oldu işte. Tatmin oldun mu? | Open Subtitles | . حصلت على ما تريد هل أنت راضٍ ؟ |
Şimdi Tatmin oldun mu? | Open Subtitles | هل أنت راضٍ الآن؟ |
Tatmin oldun mu? | Open Subtitles | هل أنت راضٍ بذلك؟ |
Pekala. 20 yaşında görünüyorsun. Mutlu musun? | Open Subtitles | حسناً، أنت تبدو وكأنك في العشرينات هل أنت راضٍ الآن؟ |
Peki sözleşmen? Memnun musun? | Open Subtitles | ماذا عن مستنداتك الورقية هل أنت راضٍ عنها ؟ |
Kendine sor kendinden hoşnut musun? | Open Subtitles | اسأل نفسك، هل أنت راضٍ عن نفسك؟ |
Tatmin oldunuz mu? | Open Subtitles | هل أنت راضٍ ؟ |
Bir doktor olarak, onun kararını destekliyor musunuz? | Open Subtitles | بصفتك طبيب، هل أنت راضٍ عن القرار الذي اتَّخذه؟ |
Tatmin oldun mu? | Open Subtitles | هل أنت راضٍ الآن؟ |
Tatmin oldun mu? | Open Subtitles | هل أنت راضٍ الآن؟ |
Güzel, Tatmin oldun mu? | Open Subtitles | هل أنت راضٍ الآن ؟ |
- Tatmin oldun mu? | Open Subtitles | هل أنت راضٍ عن هذا ؟ |
Tatmin oldun mu? | Open Subtitles | هل أنت راضٍ عن هذا ؟ |
Tatmin oldun mu? | Open Subtitles | هل أنت راضٍ الآن؟ |
Tatmin oldun mu? | Open Subtitles | هل أنت راضٍ الآن؟ |
Mutlu musun? | Open Subtitles | هل أنت راضٍ الآن؟ |
Elde ettiklerimizden Memnun musun? | Open Subtitles | هل أنت راضٍ بما نحصل عليه ؟ |
Kendine sor kendinden hoşnut musun? | Open Subtitles | "سل نفسك..." "هل أنت راضٍ عن نفسك؟" |
Tatmin oldunuz mu? | Open Subtitles | هل أنت راضٍ ؟ |
Bir doktor olarak, onun kararını destekliyor musunuz? | Open Subtitles | بصفتك طبيب، هل أنت راضٍ عن القرار الذي اتَّخذه؟ |