- Evet. - Ya da burada normal diye ne geçiyorsa. Şimdi mutlu musun? | Open Subtitles | أو مايبدو كأنه طبيعي هنا هل أنت مسرور الآن؟ |
Bana gerçeği söyle. Beklediğimiz için mutlu musun? | Open Subtitles | أخبرني الحقيقة هل أنت مسرور بكل ما ننتظره؟ |
Nasıl mutlu musun şimdi g. tveren? | Open Subtitles | هل أنت مسرور الآن أيها السافل؟ |
Milwaukee'de üç bin yaptığına sevindin mi? | Open Subtitles | هل أنت مسرور لأنك حصلت على الضربة رقم3000 في ميل واكي؟ |
- Bu sezonki gelişiminizden memnun musunuz? | Open Subtitles | -أخبرني، هل أنت مسرور بتقدمك هذا الموسم؟ |
Şimdi mutlu musun yoksa başka bir yorum daha mı istersin? | Open Subtitles | هل أنت مسرور الآن أم تريد مزحة أخري؟ |
Az daha torununu öldürüyordun. mutlu musun şimdi? | Open Subtitles | كدت تقتل حفيدك هل أنت مسرور الآن؟ |
Şimdi mutlu musun? | Open Subtitles | هل أنت مسرور الآن؟ |
mutlu musun? | Open Subtitles | هل أنت مسرور حيال ذلك؟ |
- Hercules. Hayır! Şimdi mutlu musun? | Open Subtitles | لا هل أنت مسرور مع نفسك |
Turk, bunu yaptığımız için mutlu musun? | Open Subtitles | هل أنت مسرور لفعل هذا (تيرك)؟ |
Şimdi mutlu musun? | Open Subtitles | هل أنت مسرور الآن ؟ ! |
- Beni gördüğüne sevindin mi ortak? - Elbette sevindi. | Open Subtitles | هل أنت مسرور لرؤيتي ايها الشريك؟ |
Öleceğim için memnun musunuz? | Open Subtitles | هل أنت مسرور لأنهم سيعدموني ؟ |
İlerlememden memnun musunuz? | Open Subtitles | هل أنت مسرور من تقدمي ؟ |