"هل إتصلتِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • aradın mı
        
    • aradınız mı
        
    • mi aradın
        
    Kliniği aradın mı? Open Subtitles هل إتصلتِ بالعيادة؟
    İyi olmana memnun oldum. Peki John'u aradın mı? Open Subtitles أنا سعيد لانكِ بخير ،لكن هل إتصلتِ بـ(جون)؟
    - Ev sahibini aradın mı? Open Subtitles هل إتصلتِ بمالك المنزل ؟
    Dün gece aradınız mı? Open Subtitles هل إتصلتِ البارحة؟
    Tanrıya şükür. Ailemi aradınız mı? Open Subtitles الحمد لله، هل إتصلتِ بوالداي؟
    Gecenin bu saatinde randevu için mi aradın? Open Subtitles هل إتصلتِ في هذا الوقت المُتأخر للتأكيد على ذلك ؟
    Özür dilemek için mi aradın? Open Subtitles هل إتصلتِ مجدّدا لتعتذري؟
    Uçaktan kimseyi aradın mı? Open Subtitles هل إتصلتِ بأي شخص من الطائرة؟
    Yetimhaneleri aradın mı? Open Subtitles هل إتصلتِ بدار الأيتام ؟
    Eşini aradın mı? Open Subtitles هل إتصلتِ بزوجته؟
    Tamam. Polisleri aradın mı? Open Subtitles حسناً، هل إتصلتِ بالشرطة ؟
    - Selam Linda. Adamı aradın mı? Open Subtitles -مرحباً يا (ليندا)، هل إتصلتِ بالرجل؟
    -Doktor Spaceman'ı aradın mı? Open Subtitles هل إتصلتِ بالطبيب (سبا شيمن)؟
    Beni aradın mı? Open Subtitles هل إتصلتِ بي؟
    - Onu aradın mı? Open Subtitles هل إتصلتِ به؟
    Polisi aradınız mı? Open Subtitles هل إتصلتِ بالشرطة؟
    Onu aradınız mı? Open Subtitles هل إتصلتِ به؟
    Güvenliği mi aradın doktor? Open Subtitles هل إتصلتِ بالأمن يا دكتورة؟
    - Cebimden mi aradın? Open Subtitles هل إتصلتِ على هاتفي الخلوي ؟
    Ah, Dedektif Beckett. Uykudan önce masal anlatmak için mi aradın? Open Subtitles المحققة (بيكيت) هل إتصلتِ لتخبريني قصّة قبل النوم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more