"هل إنتهيت من" - Translation from Arabic to Turkish

    • işin bitti mi
        
    • bitirdin mi
        
    Merhaba, sivil yolcunun bileğindeki bantla işin bitti mi? Az kaldı. Open Subtitles مرحباً هل إنتهيت من الشريط اللاصق على يدي المرافق ؟
    İndeks kartlarıyla işin bitti mi? Open Subtitles إذاً، هل إنتهيت من أمر كل بطاقات الفهرسة تلك ؟
    Tereyağla işin bitti mi? Open Subtitles هل إنتهيت من الزبد؟
    Evet tamam. Sen bunları bitirdin mi? Open Subtitles أجل حسناً ، هل إنتهيت من هذه ؟
    Silah tahliye formunu doldurmayı bitirdin mi? Open Subtitles هل إنتهيت من إستمارة إطلاق النار؟
    Kemik odasının temizliğini şimdiden bitirdin mi? Open Subtitles هل إنتهيت من تظيف غرفة العظام؟
    Hadi, fotokopi makinesi ile işin bitti mi?" Open Subtitles هل إنتهيت من النسخ؟
    Kahveyle işin bitti mi? Open Subtitles هل إنتهيت من هذه القهوة؟
    Telefonla işin bitti mi? Open Subtitles هل إنتهيت من الهاتف ؟
    Kalemtıraşla işin bitti mi? Open Subtitles هل إنتهيت من إستعمال البراية
    Onunla işin bitti mi? Open Subtitles هل إنتهيت من ذلك؟
    Onunla işin bitti mi? Open Subtitles هل إنتهيت من هذه؟
    Bununla işin bitti mi? Open Subtitles هل إنتهيت من شرب هذا؟
    Bay Matthew ile işin bitti mi? Open Subtitles هل إنتهيت من السيد "ماثيو"؟ -نعم.
    Yemeyi bitirdin mi? Open Subtitles هل إنتهيت من تناول الطعام بالفعل؟
    Saçmalığını bitirdin mi? Open Subtitles هل إنتهيت من حديثك عديم الفائدة؟
    Kendini daha iyi hissettirmeye çalışmanı bitirdin mi? Open Subtitles هل إنتهيت من محاولاتك لتحسين شعورك؟
    - bitirdin mi? - Evet. Open Subtitles هل إنتهيت من خطبتك ؟
    Bağırmayı bitirdin mi? Open Subtitles هل إنتهيت من صياحك ؟
    Otopsiyi bitirdin mi? Open Subtitles هل إنتهيت من التشريح؟
    Balta sapındakı partikülleri incelemeyi bitirdin mi? Open Subtitles هل إنتهيت من الجسيمات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more