"هل ابدو" - Translation from Arabic to Turkish

    • mi görünüyorum
        
    • görünüyor muyum
        
    • benziyor muyum
        
    • mı benziyorum
        
    • mi gözüküyorum
        
    • mıyım
        
    • görünmüyor muyum
        
    • gibi mi görünüyor
        
    • mi duruyorum
        
    - Osborne, sana "efendim" gibi mi görünüyorum? - Pek değil, efendim. Open Subtitles اوسبورن هل ابدو كسيد بالنسبه لكى ليس تماما ياسيدى
    - Dwayne, sana angut gibi mi görünüyorum? - Evet, biraz öyle. Open Subtitles ـ دوين، هل ابدو لك مثل المغفل ـ نعم تقريبا
    Bilemiyorum. Böyle iyi görünüyor muyum? Open Subtitles لا اعلم , هل ابدو رائعاً في هذا المنظر ؟
    John Locke'u bilincini kaybedecek şekilde yere yıkabilecek kadar güçlü görünüyor muyum? Open Subtitles هل ابدو قوية بما يكفي لكي اعتدي على(جون لوك)، واطرحه مغمآ عليه؟
    - Hiç öyle bir adama benziyor muyum? Open Subtitles هل ابدو لك كذلك النوع من الرجال؟
    Ben partinin nerde olduğunu bilen bir çocuğa mı benziyorum? Open Subtitles هل ابدو كشخص يعرف اين الحفلة ؟
    İstediğim kadınla beraber olamayacağım gerçeğini düşünerek. Bu resimlerde gey gibi mi gözüküyorum? Open Subtitles و اعرف ان المرأة الوحيدة التى اريدها لا يمكننى الحصول عليها هل ابدو شاذ فى هذة الصور ؟
    Yardıma ihtiyacım var gibi mi görünüyorum? Open Subtitles هل ابدو . كما لو أنني أحتاجُ إلى المساعدة
    Bütün gün hükümetin kiralık katilleri tarafından takip edilmek isteyen biri gibi mi görünüyorum. Open Subtitles هل ابدو من النوع الذى يريد ان يتم تتبعه طوال اليوم بواسطة فريق حكومى ابله ؟
    Sana senin gibi bir pislikle sohbet edebilecek biri gibi mi görünüyorum? Open Subtitles هل ابدو كإمرأة سهلة أمامك؟ حتى تتحدث معي هكذا؟
    Yağlı etten hoşlanmıyor gibi mi görünüyorum? Open Subtitles هل ابدو كما لو كنت اكره الدهون ؟
    Onun lanet biyograficisi gibi mi görünüyorum ? Open Subtitles لا اعلم هل ابدو لكِ اني كاتب السيره له؟
    Size farklı görünüyor muyum? Open Subtitles أم، هل ابدو مختلفة بالنسبة لك؟
    Arama takımı oluşturabilecek biri gibi görünüyor muyum? Open Subtitles هل ابدو كمن يستطيع ان يفعل ذلك ؟
    İyi görünüyor muyum? Open Subtitles هل ابدو بحالة جيدة؟
    Anne, iyi görünüyor muyum? Open Subtitles امي .. هل ابدو جيدة ؟ ؟
    - Hiç öyle bir adama benziyor muyum? Open Subtitles هل ابدو لك كذلك النوع من الرجال؟
    Sence bir çiftlik çocuğuna benziyor muyum ben? Open Subtitles هل ابدو ك ولد مزرعة بالنسبة لم؟
    Kocasını aldatacak bir kadına mı benziyorum ben? Open Subtitles هل ابدو لك من النوع اللاتي تخن زوجهن ؟
    Ama cidden, ellerim varmış gibi mi gözüküyorum? Open Subtitles لكن بصراحة , هل ابدو كمن لديه يد ؟ ؟
    Arkasında adam olan bir kamyonu bilerek çalacak kadar aptal mıyım sence? Open Subtitles هل ابدو لك غبيه كفايه لسرقه شاحنه ورجل في الحلف
    Bana bakın. Harika görünmüyor muyum? Open Subtitles أنظروا إلى هل ابدو مدهشاً أم ماذا ؟
    Size asabiyet kontrolüne gitmeye ihtiyacım var gibi mi görünüyor? Open Subtitles هل ابدو لكِ بحاجة لإدارة غضبي تجاهكِ؟
    Hakkındaki bilinebilecek her şeyi bilmeden buraya gelecek biri gibi mi duruyorum? Open Subtitles هل ابدو كشخص ممكن ان اقف هنا اذا لم اكن اعرف بالفعل كل شئ عنك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more