"هل اتصلتِ" - Translation from Arabic to Turkish

    • aradın mı
        
    • aradınız mı
        
    • mi aradın
        
    • mi aradınız
        
    • haber verdin mi
        
    Tamam, iyileştiğim rehabilitasyon merkezini aradın mı? Open Subtitles حسناً , هل اتصلتِ بمركز التأهيل الذي ذهبت إليه؟
    Merak ediyordum da, aileni ve Tom'u aradın mı? Open Subtitles أنا فقط أتساءل هل اتصلتِ بعائلتكِ و توم ؟
    - Gazetenin editörüydü. - Açıklama yapması için aradın mı? Open Subtitles ـ لقد كان المحرر ـ هل اتصلتِ من اجل تعليق ؟
    -Polisi aradınız mı? Open Subtitles هل اتصلتِ با لشرطه ؟
    Ailesini mi aradın? Open Subtitles هل اتصلتِ بوالديها؟
    Elektrikçi lisansımı aldığımda beni aradın mı? Open Subtitles هل اتصلتِ بي حينما استلمتُ رخصة إختصاصي الكهرباء؟
    Bu arada, tesisatçıyı aradın mı? Open Subtitles ، بالمناسبة هل اتصلتِ بالسمكري ؟
    aradın mı? Open Subtitles حسناً, هل اتصلتِ به؟
    Anneni aradın mı? Open Subtitles هل اتصلتِ بأمكِ؟
    Babanı aradın mı? Open Subtitles هل اتصلتِ بأبيكِ؟
    Sponsorumu aradın mı? Open Subtitles هل اتصلتِ بمشرفي؟
    - Bu numarayı aradın mı? Open Subtitles هل اتصلتِ بهاذا الرقم؟ لا
    - Annemi aradın mı? Open Subtitles هل اتصلتِ بأمي؟
    Babanı aradın mı? Open Subtitles هل اتصلتِ بوالدكِ ؟
    aradın mı onu? Open Subtitles هل اتصلتِ عليه ؟
    Benim psikofarmakoloji uzmanımı aradın mı? Open Subtitles هل اتصلتِ بطبيبي النفسي ؟
    - Senaryocu kızı aradın mı? Neydi... Francine? Open Subtitles هل اتصلتِ على فتاة النص، ما اسمها (فرانسي)؟
    Polisi aradınız mı? Open Subtitles هل اتصلتِ بالشرطة؟
    - Selam, sen mi aradın? Open Subtitles هل اتصلتِ بي؟ أجل
    - 911 mi aradınız? - Evet. Open Subtitles هل اتصلتِ بـ 911؟
    Polise haber verdin mi? Open Subtitles هل اتصلتِ بالشرطة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more