"هل الجو بارد" - Translation from Arabic to Turkish

    • soğuk mu
        
    • mu soğuk
        
    • kadar soğuk mudur
        
    Ben mi üşüyorum yoksa hava cidden soğuk mu? Open Subtitles هل الجو بارد أم يُتخيل لى ذلك؟
    Orası da Toledo kadar soğuk mu Jesse? Open Subtitles هل الجو بارد مثل توليدو يا جيسي؟
    Burası soğuk mu yoksa ben mi üşüyorum? Open Subtitles هل الجو بارد, أم أنا فقط أشعر بهذا؟
    Burası çok mu soğuk, bana mı öyle geliyor? Open Subtitles ياإلهي, هل الجو بارد هنا ام انا أشعر كذلك؟
    Dışarısı çok mu soğuk? Open Subtitles هل الجو بارد جداً بالخارج؟
    Burası her zaman bu kadar soğuk mudur? Üzgünüm. Open Subtitles هل الجو بارد هنا دائماً؟
    Dışarısı soğuk mu? Open Subtitles هل الجو بارد بالخارج؟
    Ateş gerektirecek kadar soğuk mu? Open Subtitles هل الجو بارد لأشعال النار؟
    Dışarısı soğuk mu? Open Subtitles هل الجو بارد فى الخارج؟
    Burası biraz soğuk mu? Open Subtitles هل الجو بارد هنا ؟
    Orası soğuk mu? Open Subtitles هل الجو بارد داخل هناك ؟
    Burası biraz soğuk mu yoksa iç çamaşırı giymediğim için mi? Open Subtitles (ليمون) هل هذه المرأة الجديدة؟ هل الجو بارد هنا؟ أو بسبب أنني لا أرتدي ملابس داخلية؟
    - Dışarısı soğuk mu? - Hayır. Open Subtitles هل الجو بارد في الخارج؟
    soğuk mu oldu? Open Subtitles هل الجو بارد هنا؟
    - İçerisi biraz soğuk mu? Open Subtitles هل الجو بارد قليلا بالداخل ؟
    - soğuk mu? Open Subtitles - هل الجو بارد ؟
    soğuk mu? Open Subtitles هل الجو بارد ؟
    Çok mu soğuk? Open Subtitles هل الجو بارد جدا؟
    Orası çok mu soğuk olacak, baba? Open Subtitles هل الجو بارد هناك يا أبي ؟
    Dondurma için çok mu soğuk? Open Subtitles هل الجو بارد للآيس كريم؟
    Burası her zaman bu kadar soğuk mudur? Open Subtitles هل الجو بارد هنا دائما؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more