"هل انتِ بخير يا" - Translation from Arabic to Turkish
-
iyi misin
-
- İyi misin
İyi misin, birtanem? | Open Subtitles | هل انتِ بخير يا رقاقة الثلج ؟ |
Tatlım, iyi misin? | Open Subtitles | هل انتِ بخير يا عزيزتي؟ |
Anne iyi misin? | Open Subtitles | هل انتِ بخير يا امّى |
- İyi misin Margot? | Open Subtitles | هل انتِ بخير يا " مارغو " ؟ |
İyi misin, tatlım? | Open Subtitles | هل انتِ بخير يا عزيزتى؟ |
Abla iyi misin? | Open Subtitles | هل انتِ بخير يا اختاه؟ |
Elinor! İyi misin, canım? | Open Subtitles | "الينور" هل انتِ بخير يا عزيزتي ؟ |
İyi misin? | Open Subtitles | هل انتِ بخير يا حبيبتي ؟ |
İyi misin Casca? | Open Subtitles | هل انتِ بخير يا كاسكا ؟ |
Sen iyi misin canım? | Open Subtitles | هل انتِ بخير يا عزيزتي ؟ |
İyi misin, Yeo Wool? | Open Subtitles | هل انتِ بخير يا يو وول ؟ |
Dostum, iyi misin? | Open Subtitles | هل انتِ بخير يا صديقتي؟ |
Sen iyi misin, aşkım? | Open Subtitles | هل انتِ بخير يا حُبي؟ |
İyi misin, hayatım? | Open Subtitles | هل انتِ بخير يا عزيزتي؟ |