"هل بدت" - Translation from Arabic to Turkish

    • görünüyor muydu
        
    • gibi göründü mü
        
    • geldi mi
        
    • gibi miydi
        
    • Sesi
        
    • benziyor muydu
        
    • gibi mi görünüyordu
        
    Yani sana sıra dışı bir şekilde saldırgan ve agresif görünüyor muydu? Open Subtitles ... أعني , هل بدت حادة الطبع و عدائية بشكل غير عادي ؟
    Bir iki sene önceki intihar girişimi haricinde Emily daha dengeli görünüyor muydu? Open Subtitles ، بصرف النظر عن مُحاولة إنتحارها منذ بضعة سنوات هل بدت " إميلي " مُستقرة نسبياً ؟
    Sana hamile gibi göründü mü? Open Subtitles هل بدت حاملة لك؟ أهذه الصورة التي إخترتها؟
    - Sana üzgünmüş gibi göründü mü? Open Subtitles هل بدت لك منزعجة؟
    Davranışları ya da yaptıkları sana şüpheli geldi mi? Open Subtitles هل بدت لك أيّ من تصرفاته ونشاطاته مثيرة للريبة بالنسبة لك؟
    Bana kızgın gibi miydi? Open Subtitles هل بدت منزعجة مني ؟
    Hayır, bir şey yok, bayım. Sesi normal mi geliyordu? Stresli miydi? Open Subtitles لا, لاشئ , هل بدت لك طبيعية , ام كانت تحت تأثير ضغط ما ؟
    Yaralar ısırık izlerine benziyor muydu? Open Subtitles هل بدت الجروح وكأنها علامات عضّ
    Bugün sence bir erkekten kurtulmaya çalışan bir kadın gibi mi görünüyordu sana? Open Subtitles ليس حقاً. هل بدت اليوم كامرأة تحاول التخلص من خطيبها؟
    Kızgın görünüyor muydu? Open Subtitles هل .. بدت غاضبة ؟
    Üzüntülü görünüyor muydu? Open Subtitles هل بدت متضايقة؟
    - İyi görünüyor muydu? Open Subtitles هل بدت لك انها بخير ؟
    Zorlanmış gibi görünüyor muydu? Open Subtitles هل بدت مرغمة في ذلك الوقت؟
    Güzel görünüyor muydu? Open Subtitles هل بدت جميلة ؟
    Sana ölmüş gibi göründü mü? Open Subtitles هل بدت ميته اليك؟
    - Sana üzgünmüş gibi göründü mü? Open Subtitles هل بدت لك منزعجة؟ - لا-
    - Sana üzgünmüş gibi göründü mü? Open Subtitles هل بدت لك منزعجة؟ - لا-
    O zaman sana frijit gibi geldi mi? Open Subtitles هل بدت لك فاترة المشاعر حيئذ؟
    Kulağına doğru gibi geldi mi? Open Subtitles هل بدت صادقة؟
    Gerçek gibi miydi? Open Subtitles هل بدت حقيقية لكى؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more