"هل بسبب" - Translation from Arabic to Turkish

    • yüzünden mi
        
    • için mi
        
    • yüzden mi
        
    • diye mi
        
    • dolayı mı
        
    Stilin yüzünden mi yoksa alışık mı değilsin? Open Subtitles هل بسبب إختيار الموضة المعينة ام لأنكِ لم تعتادِ على ذلك ؟
    - Yapmasak daha iyi, bence. - Cıva zehirlenmesi yüzünden mi? Open Subtitles لا أظن أنه علينا القيام بذلك هل بسبب التسمم بالزئبق؟
    Yatağın içinde olabilecek şeyler yüzünden mi? Open Subtitles أوه، هل بسبب الذي قد يكون على السرير؟
    Bilinen elementlerin kapsamlı bir listesini yaptığı için mi? TED هل بسبب أنه قام بجمع كل العناصر الكيميائية المعروفة ؟
    Mendeleev, benzer özelliklere sahip elementleri sıraya koyduğu için mi? TED إذاً هل بسبب أن مندلييف قام بتصنيف العناصر تبعاً لخصائصها ووضعها سويةً ؟
    Bu yüzden mi hiçbirimizi aramadın? Open Subtitles يا إلهي ، هل بسبب هذا لم ترد على أتصالاتنا ؟
    Türban yüzünden mi seçilemedi, çok gıcık biri olduğu için mi? Open Subtitles هل بسبب الحجاب ام بسبب انها مزعجة؟
    - Dava yüzünden mi? Open Subtitles هل بسبب القضية ؟
    Balayı Operasyonu yüzünden mi? Open Subtitles هل بسبب عملية شهر العسل؟
    Otel meselesi yüzünden mi? Open Subtitles هل بسبب قصة الفندق؟
    Kravat yüzünden mi? Open Subtitles هل بسبب ربطة العنق؟
    Yükleme hızı yüzünden mi? Open Subtitles هل بسبب سرعة رفع البيانات؟
    Kaliteli doktorlar yüzünden mi? Open Subtitles هل بسبب كفاءة الأطبّاء؟
    Teşekkür ederim canım. Hayalet yüzünden mi? Open Subtitles شكرا , حبيبتي هل بسبب الشبح ؟
    Özel koruma yasası yüzünden mi? Open Subtitles هل بسبب منع القاصرين ؟
    Ya da profesor olduğum ve toplum tarafından bu maaşı almaya yükümlü tutulduğum için mi? TED هل بسبب أنني أستاذ جامعي، وبالتالي فأنا مستحق لهذه المكافأة من المجتمع؟
    Sırf rastgele birini dövdüğüm için mi? Open Subtitles هل بسبب ان اعطيت بعض المشاهد بعض الخصوصية
    Gergin olduğun için mi götlük yapıyorsun? Open Subtitles هل بسبب أنك متوتر, تتصرف كالمغفل تماماً؟
    O yüzden mi babamın öldüğü gün hastanedeydin? Open Subtitles هل بسبب ذلك كنت في غرفة المستشفى في اليوم الذي توفي فيه؟
    Tanrım. Lastik patladı diye mi? Open Subtitles يا إلهي، هل بسبب أنّك تعرضت لحادثة ثقب في الإطار؟
    Griffith'ten dolayı mı? Open Subtitles هل بسبب جريفيث؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more