"هل تتذكرين عندما" - Translation from Arabic to Turkish

    • zamanı hatırlıyor musun
        
    • zamanları hatırlıyor musun
        
    • edişimizi hatırlıyor musun
        
    Şu tomar işiyle güçlerimi çaldığın zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكرين عندما سرقت قدراتي بتلك المخطوطات ؟
    Şarkı söylediğin zamanı, şarkı söylediğin zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles ‫عندما كنتِ تغني ‫هل تتذكرين عندما كنتِ تغني؟
    Bragg'de olduğumuz zamanı hatırlıyor musun? - Evet. Open Subtitles هل تعرفين يا كيم هل تتذكرين عندما كنا في براج ؟
    Babamın ve benim plajda prova yaptığımız zamanları hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكرين عندما كنا أنا وأبي نتدرب على الشاطئ ؟
    Sonechka, Moskova'yı ani terk edişimizi hatırlıyor musun? Open Subtitles (سونشكا)، هل تتذكرين عندما غادرنا "موسكو" بشكل مفاجئ؟
    Büyük annenin yerde kanlar içinde ölü olarak yattığı zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكرين عندما جدتك مسلتقية هنا و مليئة بالدماء ميتـة ؟
    Annenin sana spagetti yemeyi öğrettiği zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكرين عندما علمتك امك كيفية اكل المكرونة الآسبجاتى؟
    Annenin sana spagetti yemeyi öğrettiği zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكرين عندما علمتك امك كيفية اكل المكرونة الآسبجاتى؟
    Pekala. Hani aç bir genç kız olduğun ve İngilizce konuşamadığın zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles أوكي، هل تتذكرين عندما كنت مجرد فتاة جائعة التي لم تستطيع التحدث باللغة الإنجليزية.
    Aklıma geldi de. "Doğruluk mu Cesaret mi?" oynadığımız zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles هذا يعيد الي الذكريات هل تتذكرين عندما لعبنا لعبة الحقيقة والجرأة في منزلك
    Anne, Big Bear'a gittiğimiz zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles أمي، هل تتذكرين عندما ذهبنا إلى بحيرة بيج بير
    Elbiseme motor yağı döktüğüm zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكرين عندما سكبت زيت المحركات على ثوب النقابة ؟
    Onu kayak okuluna yazdıracağımı söylediğim zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكرين عندما قلتُ بأنني سأضعها في مدرسة تزلج؟
    Bu eve gelip baktığımız ilk zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكرين عندما جئنا وألقينا نظرة على المنزل ؟
    Karda bir hendek kazıp üstünü muşambayla kapatarak orayı kış sarayın ilan ettiğin zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكرين عندما غطينا حلماتك في الثلج تغطيتها بالقماش و اتضح انه قصرك الشتوي ؟
    Bu kitabı bana verdiğiniz zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكرين عندما أعطيتني الكتاب؟
    Plajdaki zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكرين عندما كنا على الشاطئ
    İspanyolca çalıştığımız zamanları hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكرين عندما كنا ندرس اللغه الاسبانيه
    Melissa'nın bize işkence yaptığını düşündüğümüz zamanları hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكرين عندما إعتقدنا أن ميليسا تقوم بتعذيبنا ؟
    Dünya Cumhuriyeti'ne katıldığımız zamanları hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تتذكرين عندما إنضممنا لجمهورية الأرض ؟
    Sonechka, Moskova'yı hemen terk edişimizi hatırlıyor musun? Open Subtitles (سونشكا)، هل تتذكرين عندما غادرنا "موسكو" بشكل مفاجئ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more