| Kefaretçi'ye üzgün olduğumu ve beni affetmesini söyler misin? | Open Subtitles | هل تخبر آكل الخطايا بأنني متأسفة جداً ؟ هل تسأله أن يغفر لي ؟ |
| Baba, Jenny'e lütfen erkek arkadaşımın da olduğunu söyler misin? | Open Subtitles | حسنا ابي .. رجاء .. هل تخبر جيني ان .. |
| Memur, Müfettiş Nelson'a Hercule Poirot'nun geldiğini söyler misin? | Open Subtitles | أيها الشرطي هل تخبر المفتش نيلسون بأن هيركيول بوارو هنا ؟ |
| Tüm bunları seçimlerden önce insanlara söyledin mi? | Open Subtitles | هل تخبر الناس بذلك قبل الانتخابات؟ |
| - Kimseye birşey söyledin mi? | Open Subtitles | - هل تخبر أحدا أي شيء؟ |
| Bir gangsterin resmini yaptığını dostlarına söylüyor musun? | Open Subtitles | هل تخبر أصدقائك أنك ترسم عضوة في عصابة |
| Sen herşeyi ev sahibine söylüyor musun? | Open Subtitles | هل تخبر صاحب الملك كل شىء ؟ |
| bak, annene incil çalışmasına gittiğimi söyler misin? | Open Subtitles | أنظر, هل تخبر أمك أنني سأذهب لأدرس التوراة ؟ |
| Bu arada Casey'e söyler misin, Bay Pippers Güzel Kutup Ayısı oyuncağı geldi. | Open Subtitles | (بالمناسبة هل تخبر (كايسي) بأن السيد (دب الدب القطبي الظريف وصل من أجله |
| Picasso'ya gitarlarından birini satmasını söyler misin? | Open Subtitles | هل تخبر بيكاسو لبيع قيثاراته؟ |
| Şoföre yolun sonunda beklemesini söyler misin? | Open Subtitles | في الحقيقة (روبرت) هل تخبر السائق أن ينتظرني عند نهاية الرحلة؟ |
| Arkadaşına söyler misin... | Open Subtitles | هل تخبر زميلك هنا بأني |
| Üçüncüye bunu söyler misin? | Open Subtitles | هل تخبر الثلث؟ |
| Lois'e üzgün oldugumu söyler misin? | Open Subtitles | هل تخبر (لويس) بأنني آسفة؟ |
| Sen herşeyi ev sahibine söylüyor musun? | Open Subtitles | هل تخبر صاحب الملك كل شىء ؟ |