| Yemin ederim, tam böyle bakıyordum. Ne gördüm, biliyor musun? | Open Subtitles | كنت أنظر للأفق أقسم لك هل تدرين ما رأيت ؟ |
| Söylersen ne olur biliyor musun? | Open Subtitles | حسنا , هل تدرين ما الذي سيحدث إذا أخبرت أحدا؟ |
| Kaçı yukarı baktı, biliyor musun? | Open Subtitles | هل تدرين كم من شخص نظر الى الأعلى. ؟ |
| Onu sevdim. Gözümde nasıl canlanıyor, biliyor musun? | Open Subtitles | إنها تروقنى, هل تدرين كيف أتخيلها الآن؟ |
| Kaç kural çiğnediğinin farkında mısın? | Open Subtitles | هل تدرين عدد الأوامر التي خرقتِها؟ |
| Seninle ortak olmanın ne kadar çekilmez olduğunun farkında mısın? | Open Subtitles | هل تدرين كم من المهلك كوني شريكك ؟ |
| Not ortalamamda karışıklık olamaz. merhaba? Bugünün ne kadar özel olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | مرحباً هل تدرين كم يكون هذا فريداً؟ |
| Adima getirdigin utanci biliyor musun? | Open Subtitles | هل تدرين ما مقدار العار الذي جلبتِه لإسمي! |
| Arkanda kaç insanın canını yaktığını biliyor musun? | Open Subtitles | هل تدرين كم أذيتي من الناس في البلدة؟ |
| Bugün kaç mesaj aldım biliyor musun? 27 tane. | Open Subtitles | هل تدرين كم بريدا وصلني اليوم؟ |
| Sana söylemem gereken bir şey var. Alice... Ne yapmak istiyorum biliyor musun? | Open Subtitles | ما الخطب؟ لدي ما أخبركِ أياه ...أليس هل تدرين ما أرغب في القيام به؟ |
| Kim olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تدرين من كانت؟ |
| Akşam duasının ne olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تدرين ما هي صلاة العشاء؟ |
| Nasıl yani? Geçmişte burada kimlerin kayıt yaptığını biliyor musun? | Open Subtitles | هل تدرين من سجل أغانيه هنا؟ |
| - Madrid'e gitmenin ne kadara patlayacağını biliyor musun? | Open Subtitles | هل تدرين كم تكلف مدريد؟ |
| komik olan ne biliyor musun? | Open Subtitles | هل تدرين ما هو الغريب؟ |
| Bu duyurunun, ne ile ilgili olduğunu biliyor musun? | Open Subtitles | هل تدرين ما شأن هذا الإعلان؟ |
| - biliyor musun? - Neyi? | Open Subtitles | هل تدرين ؟ |
| Kulağa ne kadar delice geldiğinin farkında mısın? | Open Subtitles | هل تدرين مدى الجنون الذي يبدو عليكِ؟ |