"هل تذوقت" - Translation from Arabic to Turkish

    • yedin mi
        
    • tattın mı
        
    • tadına baktın mı
        
    Ee, söyle bakalım Seeonee'de hiç pawpaw yedin mi? Open Subtitles إذاً، هل تذوقت من قبل فاكهة البوبو هذه الموجودة في الغابة؟
    Nancy bizim komşumuz, dostumuz. Bu arada yaptığı karamelli mısır toplarından yedin mi? Open Subtitles بالمناسبة، هل تذوقت كرات الفوشار بالكراميل التي أعدتها؟
    Hiç Bayan Bean'in muskatlı, zencefilli, elma kurabiyelerinden yedin mi? Open Subtitles هل تذوقت من قبل رقائق تفاح وزنجبيل السيّدة (بين) الشهيرة؟
    Hiç ilk muson yağmurunu tattın mı? Cennetten yağarmış gibi eşsiz. Open Subtitles هل تذوقت من قبل مذاق القطرة الاولى من المطر انها مذاق الجنة
    Kahvaltıda yediği ton balığını tattın mı? Open Subtitles هل تذوقت التونا التي اكلها في الفطور ؟
    Sen bir kadının tadına baktın mı hiç. Open Subtitles ..هل تذوقت امرأة من قبل
    Her şeyin tadına baktın mı? Open Subtitles هل تذوقت كل شيء؟
    Ee, söyle bakalım Seeonee'de hiç pawpaw yedin mi? Open Subtitles أخبرني هل تذوقت مثل فاكهة "البابو" هذه في الغَابة؟
    Hiç annenim reçelinden yedin mi? Open Subtitles هل تذوقت مُربى أمي من قبل؟
    Daha önce hiç mango yedin mi? Open Subtitles هل تذوقت المانجو من قبل ؟
    Durup ruby alabiliriz. Hiç ruby yedin mi? Open Subtitles بإمكاننا التوقف وتناول الروغن) هل تذوقت يوماً (الروغن)؟
    Babamın şarabını tattın mı? Tatmaz mıyım? Open Subtitles هل تذوقت نبيذ أبي؟
    Daha önce hiç Cheval Blanc tattın mı? Open Subtitles هل تذوقت مرة شيفال بلانك?
    Petrus tattın mı hiç? Open Subtitles هل تذوقت مرة بيتروس?
    Yengecin tadına baktın mı? Open Subtitles هل تذوقت السلطعون؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more