| Ee, söyle bakalım Seeonee'de hiç pawpaw yedin mi? | Open Subtitles | إذاً، هل تذوقت من قبل فاكهة البوبو هذه الموجودة في الغابة؟ |
| Nancy bizim komşumuz, dostumuz. Bu arada yaptığı karamelli mısır toplarından yedin mi? | Open Subtitles | بالمناسبة، هل تذوقت كرات الفوشار بالكراميل التي أعدتها؟ |
| Hiç Bayan Bean'in muskatlı, zencefilli, elma kurabiyelerinden yedin mi? | Open Subtitles | هل تذوقت من قبل رقائق تفاح وزنجبيل السيّدة (بين) الشهيرة؟ |
| Hiç ilk muson yağmurunu tattın mı? Cennetten yağarmış gibi eşsiz. | Open Subtitles | هل تذوقت من قبل مذاق القطرة الاولى من المطر انها مذاق الجنة |
| Kahvaltıda yediği ton balığını tattın mı? | Open Subtitles | هل تذوقت التونا التي اكلها في الفطور ؟ |
| Sen bir kadının tadına baktın mı hiç. | Open Subtitles | ..هل تذوقت امرأة من قبل |
| Her şeyin tadına baktın mı? | Open Subtitles | هل تذوقت كل شيء؟ |
| Ee, söyle bakalım Seeonee'de hiç pawpaw yedin mi? | Open Subtitles | أخبرني هل تذوقت مثل فاكهة "البابو" هذه في الغَابة؟ |
| Hiç annenim reçelinden yedin mi? | Open Subtitles | هل تذوقت مُربى أمي من قبل؟ |
| Daha önce hiç mango yedin mi? | Open Subtitles | هل تذوقت المانجو من قبل ؟ |
| Durup ruby alabiliriz. Hiç ruby yedin mi? | Open Subtitles | بإمكاننا التوقف وتناول الروغن) هل تذوقت يوماً (الروغن)؟ |
| Babamın şarabını tattın mı? Tatmaz mıyım? | Open Subtitles | هل تذوقت نبيذ أبي؟ |
| Daha önce hiç Cheval Blanc tattın mı? | Open Subtitles | هل تذوقت مرة شيفال بلانك? |
| Petrus tattın mı hiç? | Open Subtitles | هل تذوقت مرة بيتروس? |
| Yengecin tadına baktın mı? | Open Subtitles | هل تذوقت السلطعون؟ |