| Bunu görüyor musun? | Open Subtitles | هل ترى هذه .. ترى هذه ؟ |
| Bunu görüyor musun, Tina? | Open Subtitles | هل ترى هذه, تينا؟ |
| Bunu görüyor musun? | Open Subtitles | هل ترى هذه ؟ |
| Pekala, kurbanın kafatasına gömülmüş olan şu minicik metal... tanelerini görüyor musunuz? | Open Subtitles | حسنا, هل ترى هذه الشظايا المعدنية الصغيرة كانت موجودة في جمجمة الضحية؟ |
| Bunları görüyor musun? | Open Subtitles | هل ترى هذه ؟ |
| - Teşekkürler. Bunu görüyor musun, Mağara Adamı? | Open Subtitles | هل ترى هذه ؟ |
| Bunu görüyor musun? | Open Subtitles | هل ترى هذه ؟ |
| Boğazındaki bu kesikleri ve yarıkları görüyor musunuz? | Open Subtitles | هل ترى هذه الجروح و الرضوض العميقة في حلقها؟ |
| Hayır Bay Matuschek. Köşede bekleyen kızı görüyor musunuz? | Open Subtitles | نعم يا سيد " ماتوتشيك" هل ترى هذه الفتاة ، هناك فى الزاوية ؟ |
| Şu küçük siyah işaretleri görüyor musunuz? | Open Subtitles | هل ترى هذه الأشياء السوداء الصغيرة ؟ |