"هل ترى يا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Gördün mü
        
    • Görüyor musun
        
    Gördün mü baba? İşte bu iş böyle yapılır. Open Subtitles هل ترى يا أبي ، هذه الطريقة الصحيحة لاقامة السـلام
    Gördün mü Kasper? Open Subtitles هل ترى يا كاسبر؟
    Gördün mü, eski dostum? Open Subtitles هل ترى, يا صديقى القديم
    Ne kadar korkunç bir hata yaptığımı Görüyor musun Jonas? Open Subtitles هل ترى يا يوناس فداحة الخطأ الذي ارتكبته؟
    Görüyor musun, Teclo? Open Subtitles هل ترى يا تيكلو؟
    - Gördün mü, Richard? Open Subtitles هل ترى يا ريتشارد ؟
    Gördün mü Eustace, Maud'un piç ağabeyi öldü. Open Subtitles هل ترى يا (جوستيس) لقد مات أخ (مود) الغير شرعي
    Gördün mü, evlat? Open Subtitles هل ترى يا صغير ؟
    Biz sabah saat 9'a kadar moladaydık. Gördün mü, Mike? Open Subtitles ـــ سنأخذ استراحة حتى الساعة التاسعة ـــ هل ترى يا ( مايك ) ؟
    Gördün mü kardeşim? Open Subtitles هل ترى يا أخي?
    Gördün mü? Open Subtitles هل ترى يا ولد؟
    Gördün mü Evans? Open Subtitles هل ترى يا (إيفانز)؟
    Görüyor musun Levius? Open Subtitles "هل ترى يا " ليفيوس
    "Görüyor musun Harry? Open Subtitles "هل ترى يا (هاري)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more