"هل تريدى" - Translation from Arabic to Turkish

    • ister misiniz
        
    • istiyor musun
        
    • mı istiyorsun
        
    • mu istiyorsun
        
    Çaydanlığı koymak üzereydim. Çay ister misiniz? Open Subtitles كنت على وشك وضع الغلايه هل تريدى بعض الشاى ؟
    - Doktor çağırmamı ister misiniz? Open Subtitles شكراً لك هل تريدى أن أقوم بإستدعاء الطبيب ؟
    Kahretsin Shannon. Arazini istiyor musun, istemiyor musun? Open Subtitles عليه اللّعنة ، شانون هل تريدى أرضك أم لا ؟
    Charlotte'ı tekrar görmek istiyor musun ? Open Subtitles هل تريدى أن ترى تشارلوت حية مرة أخرى؟
    Dizlerimin üstüne çöküp yalvarmamı mı istiyorsun? Open Subtitles هل تريدى منى ان أجثوا على ركبتى و أتضرع لكى ؟
    Her şeyin Park Ha'nın olmasını mı istiyorsun? Open Subtitles هل تريدى ان تذهب ثروتها بأكملها الى باق ها ؟
    Bana böyle davranma. Seni gebertirim. Bunu mu istiyorsun? Open Subtitles توقفى عن التعامل معى بهذه الطريقة , أعطنى الرقم , سأُقتلك , هل تريدى ذلك؟
    Yeni işimi kutlamak için bize katıImak ister misiniz? Open Subtitles هل تريدى الأنضمام لنا للأحتفال بموقعى الجديد ؟
    - Affedersiniz, bilet ister misiniz? Open Subtitles معذرة, هل تريدى تذاكر سفر؟ نعم, أريد.
    Sigorta kartımı görmek ister misiniz? Open Subtitles حسنآ ، هل تريدى رئية بطاقة تامينى؟
    Ben bir kahve alacağım. Siz de ister misiniz? Open Subtitles انا اجهز القهوة هل تريدى واحدة؟
    Tavuk ister misiniz? Open Subtitles هل تريدى بعض الدجاج؟
    Normal bir hayat yaşamak istiyor musun? Open Subtitles هل تريدى ان تعيشى حياه طبيعيه ؟
    "Bu saçmalığı dinlemek istiyor musun gerçekten?" Open Subtitles " هل تريدى حقا ً أن تسمعى هذه الكلام ؟ "
    Ölmek istiyor musun Sidney? Open Subtitles هل تريدى أن تموتى سيدنى؟
    Burada olmak istiyor musun? Open Subtitles هل تريدى التواجد هنا ؟
    Gerçekten dönmek istiyor musun? Open Subtitles هل تريدى الذهاب فعلاً ؟
    Cidden, Ramon Prado'yu çoklu cinayetten araştırmak mı istiyorsun? Open Subtitles هل تريدى فعلاً أن تحققى فى "رامون" للقتل المتعدد؟
    Seninle birlikte çıkmamı mı istiyorsun? Open Subtitles هل تريدى ان آتى معكى؟
    Marissa, sonunun Cindy teyzen gibi mi olmasını istiyorsun, 4 çocukla karavan parkında yaşamak mı istiyorsun? Open Subtitles هل تريدى ان ينتهى هذا مثل عمتك (سيندى‏) مع اربعة أطفال فى مقطورة ؟ ‎
    Bir adam ve çocuklar mı istiyorsun? Open Subtitles هل تريدى زوج وأطفال؟
    Motor mu istiyorsun? Open Subtitles هل تريدى درجة بخارية ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more