"هل تريد أن تعرف" - Translation from Arabic to Turkish

    • bilmek ister misin
        
    • öğrenmek ister misin
        
    • bilmek istiyor musun
        
    • bilmek mi istiyorsun
        
    • Öğrenmek istiyor musun
        
    • mı bilmek istiyorsun
        
    • öğrenmek ister misiniz
        
    • merak mı ediyorsun
        
    • bilmek ister misiniz
        
    • mu bilmek istiyorsun
        
    • öğrenmek mi istiyorsun
        
    • geçirdiğini öğrenmek istiyorsan
        
    • nedir biliyor musun
        
    Benim muhitte karşı çeteyi ispiyonlayan son adama ne oldu bilmek ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تعرف ماذا حدث لاخر فتي في حيي لقد تمت خيانتة
    İlk nükleer bombanın Amerikan topraklarına ne zaman düşeceğini bilmek ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تعرف موعد أول قنبلة نووية ستضرب الأرض الأمريكية ؟
    Iona bu işi başlamadan önce ne yapıyormuş bilmek ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تعرف ما فعلته إيونا قبل أن تصبح مسيطره؟
    Nasıl galaksideki en büyük kelle avcısı olduğumu öğrenmek ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تعرف كيف أصبحت أفضل صائد على مستوى المجرّه ؟
    Neden korktuğumu öğrenmek ister misin Spike? Open Subtitles هاي هل تريد أن تعرف ما الذي أخشاه يا سبايك؟
    - bilmek istiyor musun? Open Subtitles هل تريد أن تعرف حقاً؟ ، الفلاحون المستعبدون.
    Iona bu işi başlamadan önce ne yapıyormuş bilmek ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تعرف ما فعلته إيونا قبل أن تصبح مسيطره؟
    Aslında ne olduğunu bilmek ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تعرف ماذا حدث ؟ هل تريد أن تعرف ماذا حدث حقاً ؟
    - Kablolar var efendi. - Ne olduğunu bilmek ister misin "efendi"? Open Subtitles بعض الأسلاك سيدي - هل تريد أن تعرف ما الذي تقف عليه؟
    Ne farkettiğimi bilmek ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تعرف ماذا كان ذلك الذي أدركته؟
    Neyin mantıksız olduğunu bilmek ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تعرف ما لا يجعل أي معنى، هاه؟
    Kaç tane siyah saçlı soluk derili kız var bilmek ister misin? Open Subtitles لميتات أطفال عنيفة لبلدة بهذا الحجم هل تريد أن تعرف
    Bu konuda ne düşündüğümü öğrenmek ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تعرف ما الذي أظنه بهذا الشأن؟
    Hapiste yatmanın en kötü yanını öğrenmek ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تعرف أسوء شىء حول كونك موجوداً بالسجن
    Hikayesinin nasıl son bulacağını öğrenmek ister misin? Open Subtitles هل تريد أن تعرف كيف تنهي اصمت يضحك في وجهه؟
    Bir Yıl İçinde Ya Da ... Bilmek İstiyor Musun? Open Subtitles في غضون سنة أو أكثر , هل تريد أن تعرف إلى أين أريد أن أذهب ؟
    Ne düşündüğümü bilmek istiyor musun? Open Subtitles هل تريد أن تعرف ما الذي أعتقده؟
    Öbür tarafta ne olduğunu bilmek mi istiyorsun? Open Subtitles هل تريد أن تعرف ما يحدث في العالم الآخر؟
    Bunu Öğrenmek istiyor musun, huh? Open Subtitles -حسناً هل تريد أن تعرف أليس كذلك ؟
    Bak, bunun bir akıl hastanesi olduğundan, haberim var mı bilmek istiyorsun. Open Subtitles هل تريد أن تعرف اذا ما كنت أدرك أن هذة هي مستشفي للأمراض العقلية؟
    Hastanede ne kadar kaldığımı öğrenmek ister misiniz? Open Subtitles هل تريد أن تعرف كم من الوقت كنت في المستشفى؟
    Neden geldiğimi merak mı ediyorsun? Open Subtitles هل تريد أن تعرف لماذا حضرت ؟
    Sebebini bilmek ister misiniz? Open Subtitles اتريد ان تعرف لماذا؟ هاه؟ هل تريد أن تعرف لماذا؟
    Kaçak malı içeri nasıl soktuğunu mu bilmek istiyorsun? Open Subtitles هل تريد أن تعرف كيف هي تدخل الممنوعات للداخل ؟
    Babanla gitmediniz. Baban hakkında bir şeyler öğrenmek mi istiyorsun? Open Subtitles هل تريد أن تعرف شيئأَ عن والدك ؟
    Skipper'ın neden kriz geçirdiğini öğrenmek istiyorsan Kedi Maggie'ye sor! Open Subtitles هل تريد أن تعرف لماذا كسر سكيبر ؟ اسأل ماجى القطة
    11. emrim nedir biliyor musun? Open Subtitles هل تريد أن تعرف وصيتي الحادية عشر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more