"هل تريد بعضاً من" - Translation from Arabic to Turkish

    • ister misin
        
    • ister misiniz
        
    Yumurta pişirmemi ister misin? Open Subtitles هل تريد بعضاً من البيض المخفوق؟ اخرسي, أنا أفكر
    Portakal suyu ister misin? Open Subtitles هل تريد بعضاً من عصير البرتقال؟ عصير برتقال؟
    - Şekerinin yanına biraz kahve de ister misin? Open Subtitles هل تريد بعضاً من القهوة مع كل هذا السكر ؟
    Huh? Kalkın,kalkın,kalkın. Biraz ilaç ister misiniz,Bay Soluk Surat? Open Subtitles إستيقظ، إستيقظ، إستيقظ، هل تريد بعضاً من المرطب، يا سيد البشرة السيئة؟
    Kahve veya kahvaltı ister misiniz? Open Subtitles هل تريد بعضاً من القوةِ أو الإفطار؟
    Salam ister misin? Open Subtitles هل تريد بعضاً من اللحم المقدد؟
    Angela'nın peynirinden biraz ister misin? Open Subtitles هل تريد بعضاً من جبنة انخيلا ؟
    Biraz ister misin? Pooch'un bir karısı var. Open Subtitles هل تريد بعضاً من هذا بوتش لديه زوجة
    - Biraz ister misin ya da bira? Open Subtitles هل تريد بعضاً من هذا؟ أم بيرة؟
    Nasıl hissediyorsun? Su ister misin? Open Subtitles كيف حالك؟ هل تريد بعضاً من الماء؟
    Kabak çekirdeği ister misin? Open Subtitles هل تريد بعضاً من حبوب اليقطين ؟
    Biraz su ister misin? Open Subtitles هل تريد بعضاً من الماء؟
    Mesela izleyin. "Turta ister misin?" Open Subtitles مثل هكذا "هل تريد بعضاً من الحلوى"
    Hey, biraz ister misin? Open Subtitles هل تريد بعضاً من هذا ؟
    Hey, biraz ister misin? Open Subtitles هل تريد بعضاً من هذا ؟
    Kahve ister misin? Open Subtitles هل تريد بعضاً من القهوة ؟
    Biraz daha kahve ister misiniz? Open Subtitles هل تريد بعضاً من القهوة؟
    Rolaids ister misiniz? Open Subtitles هل تريد بعضاً من "روليدز"؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more