"هل تعتقد انك" - Translation from Arabic to Turkish

    • mi sanıyorsun
        
    • mi sandın
        
    • mı düşünüyorsun
        
    • olduğunu mu sanıyorsun
        
    • düşünüyor musun
        
    • olduğunu mu düşünüyorsun
        
    • mi zannediyorsun
        
    Gerçekten neyin halkının yararına olduğunu benden daha iyi bildiğini mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد انك تعرف افضل مني ما هو في مصلحة هؤلاء الناس؟
    Beni arkadaşlarla paylaşabileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles هل انت سمساري الان؟ هل تعتقد انك من الممكن ان تعطني لاصدقاءك
    Davaya bakan polisleri birkaç yılan ve yangın bombası kullanarak korkutabileceğini mi sandın? Open Subtitles هل تعتقد انك ستخيف الشرطة ليبتعدوا عن هذه القضية ببعض الأفاعي والقنابل الحارقة؟
    O gelecekte, James. Gelecekte yaşadığını mı düşünüyorsun? Open Subtitles ان هذا العام لم يأتى بعد يا جميس هل تعتقد انك تعيش في المستقبل
    Bu oyunu ilk oynayanların siz olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد انك اول من يلعب لعبة الجرأة ؟
    - Bunun işe yarayacağını düşünüyor musun? Open Subtitles دوهرتي : هل تعتقد انك ستنجح جيبز :
    Bu yatakhaneye giren ilk sert çocuğun sen olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقد انك الفتى القوي الاول لكي تعبر هذه القاعات ؟
    Evlenme teklif edip ardından da bana dokunabileceğini mi zannediyorsun? Open Subtitles هل تعتقد انك تستطيع ان تطلب يدي وان تلمسني؟
    Bir bıçakla tüm dünyayı ele geçirebileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد انك تسطيع ان تأخذ العالم بخنجرك ؟
    Kıpırdamazsan seni göremeyeceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد انك اذا لم تتحرك فهى لا يمكنها رؤيتك ؟
    İstediğini elde ettikten sonra, onu tekrar görebileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles حينما يحصل مايريده, هل تعتقد انك ستراه مرة اخرى؟
    Bu hayattan öylece çıkıp yola geleceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد انك فقط ستعمل الخروج من هذه الحياة ويستقر؟
    "Sultanın kızıyla evlenebileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles "هل تعتقد انك تستطيع الزواج من ابنة السلطان..
    Bundan paçayı sıyırabileceğini mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد انك تستطيع أن تنجوا بفعلتك؟
    Benim şehrime gelip böyle zırvalayabileceğini mi sandın? Open Subtitles هل تعتقد انك تستطيع المجىء لمدينتى لتنشر هذة الحماقة؟
    Aileme bulaşabileceğini mi sandın? Open Subtitles هل تعتقد انك تستطيع الاعتداء على عائلتي؟
    Aileme bulaşabileceğini mi sandın zenci? Open Subtitles هل تعتقد انك تستطيع الاعتداء على عائلتي؟
    Gelecekte yaşadığını mı düşünüyorsun? 1996, geçmiştir. Open Subtitles ان هذا العام لم يأتى بعد يا جميس هل تعتقد انك تعيش في المستقبل
    [Wallace] Beni vurmayı mı düşünüyorsun? Open Subtitles هل تعتقد انك ستقتلنى؟ هل هذا صحيح؟
    Bu oyunu oynayan ilk kişi olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد انك اول من يلعب لعبة الجرأة ؟
    Bunlardan dert yanan ilk kişi olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقد انك اول شخص يشجب هذه الاشياء؟
    Bütün bu silahlara gerçekten ihtiyacın olduğunu düşünüyor musun? Open Subtitles هل تعتقد انك بحاجه الى كل هذه الاسلحه
    Neden, Mark? Kötü olduğunu mu düşünüyorsun? Open Subtitles حسناً , مارك , هل تعتقد انك شرير ؟
    Ben Striedel'i kandırabileceğini mi zannediyorsun? Open Subtitles هل تعتقد انك تستطيع "ان تخدع "بين سترايدل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more