Dünkü olaydan sonra sence Adalet Bakanlığı bize izin verir mi sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن العدالة ستدعمنا بأية ضمانات بعد ما حدث ؟ |
- Buradan kaçabileceğini mi sanıyorsun? - Geldiğimi bile anlamayacaksın. | Open Subtitles | - هل تعتقد حقا أنه بإمكانك الهروب من سجني ؟ |
Fakat bugünkü bir eylemi engelleyerek olasılığı saf dışı bırakıp... geleceği değiştirebileceğimize gerçekten inanıyor musun? | Open Subtitles | ولكن هل تعتقد حقا أنه من خلال عمل متعمد في الوقت المعاصر يمكننا تحييد هذا الاحتمال وتغيير المستقبل؟ |
Üvey babalığa hazır olduğunu gerçekten düşünüyor musun? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا كنت على استعداد أن تكون زوج الأم؟ |
June'un bu kadar karmaşık bir şeyi yapabileceğini mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا جوين سوف تصل لشيء مثل هذا التعقيد؟ |
Gerçekten bununla sıyırabileceğinizi mi sanıyorsunuz? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا بأنّك يمكن أن تتخلص من هذا؟ |
Sence gerçekten bir savaş olacak mı, Sirius? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن هناك حربا ستندلع، سيريوس؟ |
Sizce gerçekten onun sizin elinize geçmesini ister miyim? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أننى كنت أريد ان أضعه بين أيديكم؟ |
Gerçekten anlaşma yapabilecek bir konumda olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا انك في موقف يسمع لك بعقد صفقة؟ |
Bunun içinde, gerçekten kendinin benden koruyabileceğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا هل يمكن أن تحمي نفسك من لي في ذلك؟ |
Ailenin intikam için bunları yapmanı isteyeceğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن عائلتك يريد لك أن تفعل هذا في الانتقام؟ |
O değerli VPD'nın sana benim gibi bakabilir mi sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا ان في دي بي ثمين شأنه اتخذت رعاية لك الطريق ولدي؟ |
İmparator böyle sıradan bir şeyle ilgilenir mi sanıyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا الإمبراطور والرعاية عن شيء كما تافهة لأن هذا؟ |
Bu çocukların güvenini kazanmanın en iyi yolunun, bu şekilde bir yaklaşım tarzı olduğuna, gerçekten inanıyor musun? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا هذا النهج هو أفضل طريقة لكسب ثقة هؤلاء الأولاد؟ |
O adamla bir yakınlık kurabileceğine gerçekten inanıyor musun? - Aptal olma. | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أنك يمكن أن تبني علاقة مع ذلك الرجل؟ |
Paylaştığımız öngörüde doğan bebeğin bizim olduğuna gerçekten inanıyor musun? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن الرؤيا التي نتشارك فيها هي رؤيا ميلاد ولدنا |
Bu kadar donanıma ihtiyacım olduğunu gerçekten düşünüyor musun ? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا انني احتاج كل هذا العتاد ؟ |
Bu kadar donanıma ihtiyacım olduğunu gerçekten düşünüyor musun ? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا انني احتاج كل هذا العتاد ؟ |
Bu seferkine yardım edebileceğimi mi düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا بأنه يمكنني ان أساعد هذا الشبح؟ |
Bu şeyin beni tutabileceğini mi sanıyorsunuz? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن هذا الشيء قادر على حبسي؟ |
Sence gerçekten benim bütün izlerimin kökünü kazıyabilir misin? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا يمكنك قضاء كل أثر الأخير من لي؟ |
Peki, Sizce gerçekten başarabilir miyim? | Open Subtitles | لكن هل تعتقد حقا أنه يمكنني القيام بالأمر جيدا؟ |
Quentin gerçekten de öğrettiğimiz büyünün iyi ve kötü arasında gidip gelmek olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | كوينتين، هل تعتقد حقا أن السحر الذي نعلمه يعني لك فقط القدرة على الطيران فوق الحق والباطل؟ |
Cidden bir kızakçının seni ekibine alacağını mı sandın? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن أحد الرجال سوف يضمك الى الفريق ؟ |
Bu kadar belli olan bir tuzağın içine yürüyeceğimi mi zannediyorsun. | Open Subtitles | هل تعتقد حقا كنت السير في هذا الفخ واضح؟ |