"هل تعلمين ماذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Ne var biliyor musun
        
    • Bak ne diyeceğim
        
    • Ne biliyor musun
        
    -... eğer bunun hakkında konuşmasaydık... -Anne, Ne var biliyor musun? Open Subtitles . أنه إذا لم نتحدث عن هذا - أمي ، هل تعلمين ماذا ؟
    Evet. Ne var biliyor musun, devam et. Open Subtitles أجل ، هل تعلمين ماذا قومي بذلك
    O suda Ne var biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمين ماذا يوجد داخل تلك المياه?
    Bak ne diyeceğim, bence yemeği es geçip hemen tatlımızı yiyelim. Open Subtitles هل تعلمين ماذا, اريد ان ننتقل مباشرة الى التحليه و ننسى امر العشاء
    Siz onlar bu koymak Ne biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمين ماذا يضعون في داخل هذه الاشياء؟
    Tamam, Ne var biliyor musun? Open Subtitles حسناً ، هل تعلمين ماذا ؟
    Ne var biliyor musun, Melissa? Open Subtitles هل تعلمين ماذا ميليسا ؟
    Aslında Ne var biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمين ماذا ؟
    Ne var biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمين ماذا ؟
    Kapatın onu. Ve Ne var biliyor musun? Open Subtitles أغلقه , هل تعلمين ماذا ؟
    Ne var biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمين ماذا ؟
    Ne var biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمين ماذا ؟
    Ne var biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمين ماذا ؟
    Bence ne var, biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمين ماذا أظن؟
    Buchenwald'da Ne var biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمين ماذا يوجد في (بوخنوالد) ؟
    Ne var biliyor musun? Open Subtitles هل تعلمين ماذا ؟ . .
    Ne var biliyor musun Jenny? Open Subtitles هل تعلمين ماذا ( جيني ) ؟
    Bak ne diyeceğim. Open Subtitles هل تعلمين ماذا ?
    Ne biliyor musun Britt? Open Subtitles هل تعلمين ماذا بريت ؟
    Ama işin aslı ne, biliyor musun Lana? Open Subtitles لكن هل تعلمين ماذا, يا (لانا)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more